"لا ياسيدى" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır efendim
        
    Hayır efendim, sadece rol yapan bir aktördü. Open Subtitles لا ياسيدى.. كان ذلك ممثل يؤدى دورا كان يمثل دور شخصيه
    - Hayır, efendim. Sanırım babasının bir işi için oraya gidiyordu. Open Subtitles لا ياسيدى ,أظن ليباشر أعمال زوج أمه
    Bunun nasıl olduğuna dair bir fikriniz var mı? - Hayır efendim. Neden bize soruyorsunuz ki? Open Subtitles لا ياسيدى , لماذا تسألنا نحن؟
    - Sence o mu yaptı? - Hayır, efendim. Open Subtitles هل تعتقد انه فعلها لا ياسيدى
    - Hayır efendim, maalesef. Open Subtitles هل لديك فلفل احمر لا ياسيدى.
    Hayır efendim, bu bir özür. Open Subtitles لا ياسيدى , انه اعتذار
    - Hayır, efendim. Kesinlikle duymadım. Open Subtitles - لا ياسيدى ,لم أسمع أى صوت
    - Hayır, efendim, gerçekten... Open Subtitles .... لا.. ياسيدى..
    - Hayır efendim. Open Subtitles لا ياسيدى
    Hayır, efendim. Open Subtitles لا,ياسيدى
    - Hayır, efendim. Open Subtitles لا ياسيدى
    Hayır, efendim. Open Subtitles لا ياسيدى.
    Hayır efendim. Open Subtitles لا , ياسيدى
    Hayır efendim. Open Subtitles لا ياسيدى ..
    Hayır, efendim. Open Subtitles لا ياسيدى
    - Hayır efendim. Open Subtitles لا, ياسيدى -
    - Hayır, Hayır, efendim. Open Subtitles -لا لا ياسيدى
    - "Hayır, efendim." mi? Open Subtitles "لا ياسيدى"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus