"لا يا صاح" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır dostum
        
    • Hayır ahbap
        
    Hayır dostum. Ben öyle şeylerle pek ilgilenmiyorum. Open Subtitles لا يا صاح, لا تسترعي إنتباهي تلك الأشياء
    Hayır dostum, kapıdaki adama 100 dolar bıraktın zaten. Open Subtitles لا يا صاح لا بد أنك دفعت مئات للحارس عند الباب
    Hayır, dostum. Şu an tavuk yemeye gelemem. Open Subtitles لا يا صاح ، لا استطيع الذهاب لأجل الدجاج الآن
    Hayır, ahbap. Open Subtitles لا , يا صاح, أعتقدانهذاحدث فىالظهيرة.
    Hayır ahbap. Walter Payton gibi, değil mi? Open Subtitles لا يا صاح إنه مثل (والتر بيتون) ، صحيح ؟
    Hayır, dostum. bak anlamalısın, Open Subtitles لا يا صاح ، انظر افهمني
    Hayır, dostum. Durdurmam gereken bir silah dağıtımı var. Open Subtitles لا يا صاح سأوقف صفقة السلاح
    Hayır, Hayır dostum. Open Subtitles ! لا ، لا ، لا يا صاح إنه دائم
    - Hayır dostum biz arkadaşız. Open Subtitles . لا يا صاح ، نحن أصدقاء
    - Yo, yo. - Hayır, dostum. Gerçeğin ta kendisi! Open Subtitles لا,لا (لا,يا صاح,انها تغوط (بول
    - Hayır dostum, yapma ama. Open Subtitles - لا يا صاح, مهلا
    - Hayır dostum. Open Subtitles . -لا , لا يا صاح
    - Hayır dostum. Open Subtitles لا, يا صاح.
    - Hayır dostum. - Tamam. Open Subtitles لا لا يا صاح
    Hayır dostum. Open Subtitles لا, يا صاح.
    Hayır, dostum. Open Subtitles دارين) لا يا صاح
    Hayır ahbap, düello yapıyorlar! Tamam mı? Open Subtitles لا, يا صاح, إنهم يتبارزون!
    Hayır ahbap. Open Subtitles لا يا صاح.
    Hayır ahbap. Open Subtitles لا يا صاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus