"لا يا عزيزتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır tatlım
        
    • Olmaz tatlım
        
    Hayır tatlım, ben başlamalıyım çünkü ben yönetmek zorundayım. Sen yönet ama benim saymama izin ver. Open Subtitles لا يا عزيزتي , يجب أن أبدأ بذلك لأنه أنا من يقود
    Hayır tatlım, saat tam beşte başlarız. Sanırım beni yanlış anladın. Open Subtitles لا , يا عزيزتي , نحن بدأنا في الخامسه , لابد و أنكي فهمتيني خطأ
    Hayır, tatlım. O söyleyebilir, sen söyleyemezsin. Open Subtitles لا يا عزيزتي, تستطيع هي أن تقولها أنت لا تستطيعين ذلك
    Olmaz tatlım. Tatlım, gidip şahitlik yapmana izin veremem, anlıyor musun? Open Subtitles لا يا عزيزتي عزيزتي، لن أدعكِ تصبحين شاهدة، حسناً؟
    Olmaz tatlım. Tatlım, gidip şahitlik yapmana izin veremem, anlıyor musun? Open Subtitles لا يا عزيزتي عزيزتي، لن أدعكِ تصبحين شاهدة، حسناً؟
    Hayır tatlım, daha yeni bir şeyler atıştırdınız. Open Subtitles لا يا عزيزتي لقد اكلنا للتو وجبه خفيفه, لا
    Hayır... tatlım, kimse ne yaptığını bilmez. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل لا, يا عزيزتي لا أحد يعلم ماذا يفعل
    Hayır, tatlım. Bu küfür için bana borçlu değilsin. Open Subtitles لا يا عزيزتي أنتِ لا تدينين لي بشيء هذه المرة
    Hayır tatlım, hayır, iyi değilsin. Open Subtitles لا , يا عزيزتي لا, لست بخير إنها لا تأكل
    Hayır tatlım, ben bize bıraktığı 350.000'i diyordum. Open Subtitles لا, يا عزيزتي, قصدت الـ 350 الفا التي لنا
    - Hayır, tatlım düşecek olan tek şey, bir başka kadının üzerine olan kocandır. Kesinlikle! Open Subtitles لا يا عزيزتي الشئ الوحيد الذي يسقط هو سقوط زوجك على امرأةِ أخرى
    Hayır tatlım, bacağındaki kanı tutuyor. Open Subtitles لا، لا يا عزيزتي إنها تمنع نزيف الدم عن قدمك
    Hayır tatlım, uzun bir gün oldu. Open Subtitles لا يا عزيزتي لقد قضينا يوماً طويلاً
    Hayır, tatlım. Bunu yalnız yapmalısın. Open Subtitles لا يا عزيزتي يجب أن تفعلي هذا وحدك
    Hayır, tatlım. Yatak odasında patron benim. Open Subtitles لا يا عزيزتي أنا رئيس غرفة النوم
    - Hayır tatlım, kazaydı sadece. - Hayır, bu adil değil! Open Subtitles لا يا عزيزتي انه مجرد حادث - لا ذلك ليس بعدل -
    Hayır tatlım, demek istediğimi yanlış anlamışsın. Open Subtitles لا يا عزيزتي لقد أسأتِ فهم المقصد
    Olmaz, tatlım. Ama ziyarete geleceğiz. Open Subtitles لا يا عزيزتي لكننا سنأتي للزيارة
    Olmaz tatlım... seninkini bitirmek zorundasın. Open Subtitles {\pos(192,240)}لا يا عزيزتي {\pos(192,240)}عليّكِ إنهاء طبقكِ
    Olmaz tatlım. Open Subtitles لا يا عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus