"لا يتحدثون" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmazlar
        
    • konuşmuyor
        
    • konuşmuyorlar
        
    • konuşmaz
        
    İşlerini düzgün yapmak için, sadece birkaç yüz kişi ile konuşmazlar. TED وللقيام بعملهم بشكل مناسب، فإنهم لا يتحدثون فقط إلى بضع المئات من الناس.
    Carter alışverişe sadece yakınlarını gönderiyor, onlar da hiç konuşmazlar. Open Subtitles كارتر يسمح لحاشيته فقط بالتجول في الأرجاء لشراء المستلزمات و هم لا يتحدثون
    Buradaki insanlar da polislerle konuşmuyor. Çinli olsun olmasın. Open Subtitles والناس لا يتحدثون معي شرطي سواء كنت صينيا ام لا
    Alexis ve babası konuşmuyor annesi de suçlanmadan önce arındırılıyor. Open Subtitles أليكسيس و والدها لا يتحدثون مع بعضهم وأمه في المستشفى قبل أن تذهب إلى السجن
    Sanırım insanlar, Uber sürücüleri ile konuşmuyorlar. TED أعتقد أنهم لا يتحدثون لسائقي خدمة أوبر.
    Ve bir sürü adam bütün bir gün karısıyla tek kelime konuşmaz. Open Subtitles الكثير من الرجال لا يتحدثون إلى زوجاتهم طوال اليوم
    Gayler, ucuz imalar dışında toplum içinde asla böyle şeyler konuşmazlar. Open Subtitles مثليو الجنس لا يتحدثون عن ذلك أبدا في العلن إلا إذا اقتصر الأمر على التلميحات الرخيصة
    Garaj yollarında kimseyle konuşmazlar. Open Subtitles يرتدون أزياء تنكرية,انهم لا يتحدثون مع أحد في ممرات منازلهم
    Seelie'ler ve vampirler mecbur kalmadıkça birbirleriyle konuşmazlar. Open Subtitles سيلي ومصاصي الدماء لا يتحدثون حقا لبعضهم البعض ما لم يكن عليهم
    Her an insalar hakkında konuşmazlar. Open Subtitles إنهم لا يتحدثون عن الناس طوال الوقت
    Scythians (Avrasya), şef. Bizim dilimizi konuşmazlar. Open Subtitles سيزيين يا زعيم لا يتحدثون لغتنا
    Scythians şef. Bizim dilimizi konuşmazlar. Open Subtitles سيزيين يا زعيم لا يتحدثون لغتنا
    İnsanlar pek konuşmuyor ama ölüm korkunç bir şey. Open Subtitles الناس لا يتحدثون عن ذلك, لكن الموت شيء فظيع
    Erkekler o kadar konuşmuyor çünkü gerek olmadığını biliyorlar. Open Subtitles الاولاد لا يتحدثون كثيرا لإنهم يعرفون ان لا فائدة
    Ödevlerinde yardıma ihtiyaçları yoksa oğlanlar benimle konuşmuyor. Open Subtitles الأولاد لا يتحدثون إليّ إلا إذا إحتاجوا مساعدة بواجبهم المنزليّ
    Çinliler konuşmuyor. Ve tüm ABD delegeleri de... Open Subtitles الصينيون لا يتحدثون وكل ما قاله الوفد الأمريكي
    Resmen 4-5 saat oldu ve insanlar bizimle konuşmuyor. Open Subtitles لقد مرت أربع ساعات و لا زال الناس لا يتحدثون إلينا
    Ve dünyanın bir çok yerinde, özellikle de zengin ülkelerde yeni reaktör inşa etmeyi konuşmuyorlar. TED وفي معظم العالم، وفي البلاد الغنية خاصةً، لا يتحدثون عن بناء مفاعلات جديدة،
    Çoğu yabancı aslında birbirlerini gördükleri ilk üç, dört veya beş kez birbirleriyle konuşmuyorlar bile. TED معظم الغرباء لا يتحدثون حتى مع بعضهم البعض في أول ثلاثة أو أربعة أو خمس مرات يرون بعضهم بعضاً.
    - Bana vermiyorlar. Benimle konuşmuyorlar, çünkü ben orduya katılmadım. Open Subtitles انهم لن يعطوني واحد, فإنهم لا يتحدثون معي لأنني لم انضم لجيشهم
    Ve bir sürü adam bütün bir gün karısıyla tek kelime konuşmaz. Open Subtitles الكثير من الرجال لا يتحدثون إلى زوجاتهم طوال اليوم
    Ailem kütüphane standartları hakkında hiç konuşmaz. Open Subtitles عائلتي لا يتحدثون إطلاقاً عن المعايير المكتبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus