"لا يثق" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenmiyor
        
    • güvenmez
        
    • inanmıyor
        
    • güvenmeyen
        
    • güvenmediği
        
    • güvenmiyorsa
        
    • güveniyor
        
    • inanmayanın
        
    • güvenmiyordur
        
    • güvenmezken
        
    Çok uzun zamandır burada değilim ama anladığım kadarıyla burda kimse kimseye güvenmiyor. Open Subtitles أنا لم أكن هنا مده كافية ولكن يبدو أنه لا يثق أحد بأحد.
    Görünen o ki, giyotin numarasını yapacak bu sarsılmaz ellerle güvenmiyor. Open Subtitles يبدو أنه لا يثق بهذه اليدين الثابتتين للعمل على خدعة المقصله
    Rozetli insanlara güvenmiyor. Open Subtitles انه لا يثق بالاشخاص الذين يحملون الشارات
    Öz annesine bile güvenmez. Sahip olduğu herşeyin bir koruması vardır. Open Subtitles وقال إنه لا يثق أمه كل ما لديه ،وقال انه الحراس.
    Bu nedenle müdürünüze olaya el atmasını umduğumuzu söyledik, ancak ne yazık ki, adamlarımızın kaybolduğuna inanmıyor. Open Subtitles لذلك نحن على اطلاع الخاص المدير ، مع تأمل انه خطوة في ، ولكن للأسف ، انه لا يثق حسابنا وكلاء المفقودة.
    Yeni Dışişleri Bakanı Ernest Bevin komünistlere güvenmeyen, eski bir işçi sendikalıydı. Open Subtitles كان إرنست بيفن، وزير الخارجية الجديد، نقابيًا عماليًا محنكًا وكان لا يثق بالشيوعيين
    Ama bunun yerine federallere güvenmediği için kanıtları kendi bulmaya kalkıştı. Open Subtitles لكن عِوضاً عن ذلك، مكث هناك محاولاً الحصول على الدليل بنفسِه. لأنه لا يثق بالفيدراليين.
    Bu işte öğrendiğim ilk şey eğer biri size güvenmiyorsa siz de onlara güvenmezsiniz. Open Subtitles أول شيء تعلمته في هذا العمل هو انك لا يمكنك الثقة في من لا يثق بك
    Babam bana hala güvenmiyor. Bana düşük düzeyli bir çalışan gibi davranıyor. Open Subtitles ابى لا يثق فى هذه الايام يعاملنى كتحد الموظفين الصغار
    - Dr. Doğrucu, antibiyotikler konusunda bana güvenmiyor. Open Subtitles الطبيب الذي يعمل كل شئ بشكل صحيح لا يثق في مع مضاداته الحيوية
    Gibbs kesinlikle bize ne olduğunu söyleyecek kadar güvenmiyor. Open Subtitles ان جيبز لا يثق بنا كامل الثقة ليوضح لنا ما يحدث
    O sana da güvenmiyor. Yoksa niye seni buraya geri göndersin ki? Open Subtitles هو لا يثق بك أبداً أو لماذا هو أرسلك للعودة؟
    Emir de almıyor. Senden başka kimseye güvenmiyor. Open Subtitles لا يأخذ التعليمات ويقول أنه لا يثق بأحد سواك.
    Çünkü olayı üzerine yıktılar ve bize güvenmiyor. Open Subtitles لأنه تم الإيقاع به وهو لا يثق بقدرتنا على حل ذلك
    Numara yapıyor çünkü size güvenmiyor ama bu doğru. Open Subtitles انه يتظاهر لانه لا يثق بكم, لكنها الحقيقة.
    Kimseye güvenmez. Kendisine bile. Open Subtitles ولكنه لا يثق بأحد على أي حال ولا حتى نفسه
    Neden doğruyu söyleseniz dahi insanlar size inanmıyor sizce? Open Subtitles لماذا لا يثق بكٍ الناس عندما تقولين الحقيقه؟
    Hareketlerin ne kadar cesurca olursa olsun... yine de kimseye güvenmeyen bir ajanın hareketleri. Open Subtitles افعالك بقدر ما هي شجاعة بقدر ما هي ستبقى افعال عميل فعليا لا يثق بأحد
    Hiç kimsenin güvenmediği bir kadın için kariyerini harcamak istediğine emin misin? Open Subtitles ألا تخجل من تضييع حياتك المهنية على إمراة لا يثق بها أحد ؟
    Bize güvenmiyorsa yorulup susadığında suyunu başka birisinin yalağından içecek. Open Subtitles وإن كان لا يثق بنا حين يشعر بالتعب والعطش ويذهب للبحث عن الماء،
    Çok uzun zamandır burada değilim ama anladığım kadarıyla burda kimse kimseye güveniyor. Open Subtitles أنا لم أكن هنا مده كافية ولكن يبدو أنه لا يثق أحد بأحد.
    -Sana inanmayanın ben olduğumdan emin misin, Jack? Open Subtitles هل أنت متأكد ، أني أنا من لا يثق بك يا جاك ؟
    Belki kadınlara güvenmiyordur. Open Subtitles لماذا لم يخبرَنا؟ ممكن لا يثق بالنِساءَ
    Annesine güvenmezken ona yakın bir adamının onursuzluğundan bahsetmesine inanır mı? Open Subtitles أمه التي لا يثق بها تحمل انباء من رجل نزع عنه الشرف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus