"لا يجيب على" - Traduction Arabe en Turc

    • cevap vermiyor
        
    • açmıyor
        
    • cevap vermemesi
        
    Telefonu cevap vermiyor. Son kaldığı yere uğrayacağım. Open Subtitles , إنه لا يجيب على هاتفه سأذهب إلى بيته فيما بعد
    cevap vermiyor belki ama orada olabilir. Open Subtitles ربما يكون لا يجيب على الهاتف لكنه موجود بالمنزل
    Bugün işe gelmedi, telefonu da cevap vermiyor. Open Subtitles صديقى لم يذهب للعمل اليوم, و لا يجيب على هاتفه
    Evet, Peter'ı arıyorum ama cevap vermiyor. Open Subtitles نعم , كنت أحاول الإتصال بيتر لكنه لا يجيب على الهاتف
    Telefonunu açmıyor. Emaillerine cevap vermiyor. Open Subtitles هو لا يجيب على الهاتف هو لا يجيب على الرسائل الالكترونيه
    Çağrı yapıldı ama telsize cevap vermiyor. Open Subtitles ، الارسالية تتصل به لكنه لا يجيب على جهاز ارساله جهاز ارسال؟
    Carter'ı arıyorum, telefona cevap vermiyor. Open Subtitles أنني أبحث عن كارتر أنه لا يجيب على هاتفه.
    Kardeşim nereye kayboldu bilmiyorum, telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles لا أعرف أين ذهب أخي ، إنه لا يجيب على الهاتف
    -O laboratuvar teknisyeni. Polis ressamı aramalarımıza cevap vermiyor. Open Subtitles إنّها من تقنيّ المختبر ففنّان الرسم لا يجيب على إتّصالنا
    Hastanedeyken tekrar aradım, ama telefona cevap vermiyor. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال به مرة أخرى في المستشفى و لكنه لا يجيب على هاتفه
    En yakın arkadaşının aramalarına bile cevap vermiyor. Open Subtitles حتى إنه لا يجيب على مكالمات أفضل أصدقائه
    Hayır. Nerede olduğunu bilmiyorum; Telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles لا , لا أعلم اين هو وهو لا يجيب على هاتفه
    - Yarışta görmedim, telefonlarıma da cevap vermiyor. Open Subtitles إنه ليس في التجمع و لا يجيب على مكالماتي.
    Güvenlik ޞefi Park Joon Han nerede? Telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles أين رئيس القسم بارك يوون فهو لا يجيب على هاتفه ؟
    Ev telefonuna cevap vermiyor ve cep telefonu Koreatown'da. Open Subtitles إنه لا يجيب على هاتف المنزل هاتفه المحمول في كورا تاون
    İşe gelmiyor hatta aramalarıma bile cevap vermiyor. Open Subtitles مهم لدرجة أنه لا يأتي للعمل، حتى لا يجيب على مكالماتي،
    Ve iyileşecektim. JT hâlâ cevap vermiyor. Open Subtitles هذا الذي سوف يحدث لا زال لا يجيب على الهاتف
    Telefonu açmıyor. Sessizde kalmış olmalı. Open Subtitles لا يجيب على المحمول أفترض أنه على الاهتزاز
    Acil durumlarda bile telefonumu açmıyor. Open Subtitles لا يجيب على اتصالاتي حتى في حالة الطوارىء
    Telefonunu açmıyor. Komşuları, ufak bir çantayla çıkarken görmüş. Open Subtitles إنّه لا يجيب على هاتفه، ولقد رأوه الجيران يغادر شقته مع كيس في الليل
    İşte bu yüzden, telefonlarıma cevap vermemesi çok garip. Open Subtitles لهذا السبب الأمر غريب لأنه لا يجيب على أتصالاتي و لا رسائلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus