Donald, bunun benim değil onun kararı olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | :يقول دونالد ذلك شيء يخصها هي، لا يخصني أنا |
Şu senin gösterişli yüz tanımlama programını çalıştır. Hadi. Aslında benim değil. | Open Subtitles | اشعل برنامج تعرف الوجوه الفاخر الذي لديك هو لا يخصني فعليا هو احد برامج الامن المحلي |
benim değil. Daha önce Pincus ismini hayatımda duymadım. | Open Subtitles | انه لا يخصني و انى اقسم لك باني لم اسمع باسم "بنكس" من قبل في حياتي |
İnsanların burnumu ait olmadığı yerlere soktuğumu düşünmelerini istemem. | Open Subtitles | لا اريد الناس ان تعتقد انني استمع إلى ما لا يخصني |
Bunu alamam. Bu bana ait değil. | Open Subtitles | لا يمكنني أخذ هذا ، إنه لا يخصني |
Efendim, bu beni hiç ilgilendirmez ama acaba valiyi arayacak mısınız? | Open Subtitles | سيدي، هذا لا يخصني لكن هل ستتصل بالمحافظ؟ |
eee... Beni ilgilendirmez... - ...ama sen Duke Orsino ile çıkıyordun, öyle değil mi? | Open Subtitles | اعلم أن الأمر لا يخصني ولكنك خرجتي مع ديوك لكورسينو ؟ |
Ama bu benim sorunum değil. | Open Subtitles | لكن هذا لا يخصني |
- Aslında benim değil ama evet. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لا يخصني ، لكن أجل |
Yemin ederim bu benim değil. Daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | أقسم أنه لا يخصني لم أره أبدا من قبل |
- Aslında benim değil ama evet. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لا يخصني ، لكن أجل |
Bu benim değil, onun karar vereceği bir şey. | Open Subtitles | ذلك شيء يخصها هي لا يخصني أنا |
O benim değil babanın da değil. | Open Subtitles | لا يخصني ولا يخص والدك |
Bu altın benim değil. | Open Subtitles | هذا الذهب لا يخصني |
- İyi ama o benim değil. | Open Subtitles | نحن على ما يرام وإنه لا يخصني |
Ben burnumu ait olmadığı yerlere sokamayacak kadar yaşlandım. | Open Subtitles | أنا مسن و متعب للغاية، لكي أحشر أنفي فيما لا يخصني. |
Burnumu ait olmadığı bir yere soktum. | Open Subtitles | لقد حشرت أنفي فيما لا يخصني. |
Vanina 2 bana ait değil ki! | Open Subtitles | أنا، "فانينا 2 " لا يخصني |
Bu... Bu bana ait değil. | Open Subtitles | هذا لا يخصني |
Biliyorum, beni hiç ilgilendirmez, ama onu iyice benzetmen gerekiyor. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لا يخصني لكن عليك أن تضربه |
Ki bu beni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | والذي لا يخصني بالمرة. |
Beni ilgilendirmez. Sadece çenemi kapamayı öğrenmeliyim. | Open Subtitles | أنه أمر لا يخصني كان يجب أن أتعلم إقفال فمي |
Büyük olasılıkla ama bu benim sorunum değil | Open Subtitles | احتمال كبير لكن هذا لا يخصني |