"لا يزال بإمكانك" - Traduction Arabe en Turc

    • Hâlâ
        
    • hala
        
    • Yine de
        
    İnsanın Hâlâ güvenebileceği şeylerin kalması güzel. Open Subtitles لطيفة أن نعرف أن هناك بعض الأشياء لا يزال بإمكانك الاعتماد عليه.
    - O kadarda kötü değil. - Hâlâ manzaranın tadını çıkartabilirsin. Open Subtitles هذا ليس سيئاً جدا لا يزال بإمكانك الإستمتاع بالمنظر
    Sorun değil. Belki göremezsin ama Hâlâ dokunabilirsin. Open Subtitles ،لا بأس، ربما لا يمكنك رؤيتهما لكن لا يزال بإمكانك لمسهما
    Ve tabii ki, hala bunu yapabileceğiniz eğlence parkları olduğunu zannediyorum. TED وبطبيعة الحال, اعتقد ان مثل المتنزهات الترفيهية لا يزال بإمكانك القيام بذلك.
    Fakat Yine de bir tane yapabilirsin. Arabanın altında biraz kar kaldı. Open Subtitles لكن لا يزال بإمكانك صناعة واحد تبقى بعض الثلج أسفل السيارة
    Bazı şeylerin farklı olmasını istiyorsan Hâlâ değiştirebilirsin. Open Subtitles إذا أردت الأمور أن تكون مختلفة، لا يزال بإمكانك تغيرها.
    Ama senin için henüz geç değil, sende Hâlâ umut var. Open Subtitles ولكن لم يفتك الأمر بعد يارجل لا يزال بإمكانك فعلها
    Hâlâ silah tutabilecek misin? Open Subtitles هلّ لا يزال بإمكانك التعامل مع البندقية؟
    Tüm dindarlığınızla Hâlâ randevu alabilirsin. Open Subtitles مع كل ما تبذلونه من التقوى، لا يزال بإمكانك الحصول على التواريخ.
    Hâlâ araba sürebiliyor musun? Open Subtitles لا يزال بإمكانك قيادة السيارة؟
    Hâlâ mı öyle olmadığını düşünüyorsun? Open Subtitles كيف لا يزال بإمكانك اعتقاد ذلك؟
    Ona Hâlâ güvenebilirsin. Open Subtitles اصبحَت "للمخلوق ألسامي". لا يزال بإمكانك اَن تثق بها.
    Hâlâ çekip gidebilirsin. Open Subtitles لا يزال بإمكانك سيرا على الأقدام.
    - Hâlâ evine dönebilirsin. Open Subtitles لا يزال بإمكانك العودة إلى ديارهم.
    Onları durdurman için Hâlâ vakit var. Open Subtitles لا يزال بإمكانك ن ه لوقفها.
    Hâlâ bana yardım edebilirsin. Open Subtitles لا يزال بإمكانك مساعدتي.
    hala orman kokusu var. Kokla. Open Subtitles لا يزال بإمكانك شم رائحة الغابة فيها هيا وخذ نفساً
    Bir kaç telefon görüşmesi yaptık. hala vaktiniz var. Open Subtitles لقد قمنا ببعض الإتصالات لا يزال بإمكانك اللحاق بها
    Bana bak hala kullanılabilirdi ama tamir edilebilecek şeyi atmamalısın. Open Subtitles لا يزال بإمكانك إستخدام هذه الأشياء. لا ترميها.
    Yine de katılabilirsiniz. Sadece ebeveyninizin imzası gerekiyor. Evet. Open Subtitles لا يزال بإمكانك الانضمام، تحتاج فقط توقيع والدك.
    Yine de benimle dışarıya kadar gelebilirsin biliyorsun. Open Subtitles .لا يزال بإمكانك المشي معي للخارج, كما تعلمين
    - Yine de Laverne olarak katılabilirsin. - Tek başıma mı? Open Subtitles لا يزال بإمكانك التنّكر كشخصية افيرن وحدى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus