"لا يزال حيا" - Traduction Arabe en Turc

    • hala hayatta
        
    • hâlâ yaşıyor
        
    • hâlâ hayatta
        
    • Hala yaşıyormuş
        
    • hala yaşıyor
        
    - Ve hala hayatta. - Christine, hayır, bu doğru değil! Open Subtitles اٍنه لا يزال حيا - كريستين ، هذا ليس صحيحا -
    Madem bu adam çok tehlikeli neden hala hayatta? Open Subtitles إن كان خطيرا لهذه الدرجة لماذا لا يزال حيا ؟
    Ya, bütün bunları hayal ediyorsun, bu durumda senin vereceğin kararlara güvenilmez, ya da David Ridges hala hayatta, ve seni öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles أما أنك تتخيل كل ذلك و في هذه الحالة حكمك لايمكن الوثوق به أو ديفيد ريدجز لا يزال حيا
    Godzilla hâlâ yaşıyor! Open Subtitles لقد عاد جودزيللا لا يزال حيا
    Nûmenor'un vârisi hâlâ yaşıyor. Open Subtitles أن وريث نيمانور لا يزال حيا
    Veya Wilden hâlâ hayatta olup A takımının bir parçası olabilir. Open Subtitles أو ربما (ويلدن) لا يزال حيا "A"و أصبح عضو في فريق
    "Bu yaşlı keçi hâlâ hayatta mı?" demek için motive olduğunuz "Maadha Kai" de.. Open Subtitles "هل هذا السخل العجوز لا يزال حيا" ...يبدو أنه هو الدافع
    Hala yaşıyormuş. Open Subtitles لا يزال حيا
    Jack hala yaşıyor ve şanslıysa eğer, babasını da kurtarabilir. Open Subtitles فلنفترض ان جاك لا يزال حيا, وكان محظوظا ومتهم بتهمة قتل, امنحنا والده
    Daha büyük, Dimi? - Bu adam büyük olasılıkla hala hayatta. You could have a situation where a device explodes and it gets on you. Open Subtitles انظر الى هذه المنطقة اكبر بكثير هذا يعني ان الشخص لا يزال حيا قد يحدث لك امر ان ينفجر شيئا ويعمي عينيك جلبت لك بعضا من هذا على امل ان تبقيك امنا
    Fravun hala hayatta mı? Open Subtitles هل لا يزال حيا ؟
    hala hayatta olabilir. Open Subtitles ربما لا يزال حيا
    Tommy hala hayatta olabilir. Open Subtitles ربما تومي لا يزال حيا
    Babam hala hayatta. Open Subtitles الوالد لا يزال حيا
    Charles Graiman hâlâ yaşıyor. Open Subtitles تشارلز جرايمان لا يزال حيا
    Ama Ihab bunca ay sonra hâlâ yaşıyor mu? Open Subtitles (إيهاب) لا يزال حيا بعده لأشهر
    Eninde sonunda Bassam Al Fayeed'in hâlâ hayatta olduğunu söylemek zorundaydım. Open Subtitles "وأنه... عاجلا أم آجلا، سأكون مضطرا لأكشف أن (بسام الفايد) كان لا يزال حيا"
    Hala yaşıyormuş. Open Subtitles لا يزال حيا
    Beş kere vurdular ama hala yaşıyor! Open Subtitles أصابوة بخمس طلقات و لا يزال حيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus