Bu onun kim olduğunu bulmak için ölmediğim anlamına gelmez. | Open Subtitles | هذا لا يعنى انى ساموت لاكتشف من يكون رغم ذلك؟ |
O bikaç ilaç almış ve galiba iyi gelmiş, çünkü kanında hastalığa rastlanmadı, ama bu iyileştiği anlamına gelmez. | Open Subtitles | لقد اخذ بعض الدواء وهو يعمل جيدا لانهم لم يكتشفوا ذلك فى دمه ولكن هذا لا يعنى انه بخير |
-Ama gömülü yatan insanlar için hiç bir anlamı yok bunun. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أى شئ مطلقا لهؤلاء الرجال المدفونين تحت الأرض |
Duvarın arkasından gelen sesleri duymam benim de katılabileceğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لأننى لا أستطيع سماعك فهذا لا يعنى أننى لا أستطيع المشاركة |
Ailemin yanında kalmaya başladım ki bu pek bir şey ifade etmiyor zira sadece iki sokak ötede oturuyorlardı. | Open Subtitles | و ذهبت لأقيم فى منزل والدى وذلك لا يعنى أنى إبتعدت كثيرا إنهم يعيشون على بعد شارعيين من منزلنا |
Ben ödülü alamamış olabilirim ama bu başkaları denemeyecek demek değil. | Open Subtitles | ربما لا أفهم تماماً، ولكن هذا لا يعنى أن هناك آخرون |
Eğer babanın adını bilmiyorsan, onun adının üzerine yemin etmek hiçbir şey ifade etmez. | Open Subtitles | القسم بإسمه لا يعنى أي شيء إذا لم تعرف من هو |
Ama hafıza kaybı nöbetleri yaşamanız aklınızı yitirdiğiniz anlamına gelmez. | Open Subtitles | لكن واقع أنك تعانين نوبات من فقدان الذاكرة لا يعنى أنك تفقدين عقلك لا يعنى ذلك مطلقاً |
Yaptığım pek çok şeyi hiç görmedin. Bu, yapmadığım anlamına gelmez. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التى لم ترانى أفعلها من قبل ، هذا لا يعنى أننى لا افعلها |
Ayrıca, burayı ilk keşfedenin sen olması patron olduğun anlamına gelmez. | Open Subtitles | بالأضافة إلى ذلك , لمجرد أنك وجدت هذا المكان أولاً لا يعنى أنك الزعيم |
Son güverteyi su basması bunu da basacağı anlamına gelmez. | Open Subtitles | كون ذلك الرصيف قد طاف بالماء لا يعنى أن هذا بالضرورة سيطوف ايضا |
Dost olmamız, onun hakkında böyle konuşabileceğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | أنا وأنت أصدقاء، ولكن هذا لا يعنى أنه بإمكانك وصفه بذلك |
Viking prensi olmanın burda bir anlamı yok. | Open Subtitles | كونك أميرآ للفايكنج هذا لا يعنى شيئآ هنا |
Filmi engellemesi hariç benim için hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | انه لا يعنى شيئا بالنسبه لى الا عندما يؤثر على تصوير الفيلم |
Tatlım bunun bir anlamı yok. Bir mesaj değil. | Open Subtitles | حبيبتى، هذا لا يعنى أى شىء إنها ليست رسالة. |
Sen göremiyorsun diye ya da inanmıyorsun diye, doğru olmadığı anlamına gelmiyor | Open Subtitles | فقط لأنك تستطيعين رؤيته و لم تصدقيه لا يعنى انه غير حقيقى |
Gerçek dünyaya hoş geldin. Bu, okulun kurallarını hiçe sayabilirsin anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | مرحباً بكَ فى العالم الحقيقى, لا يعنى هذا أنكَ يُمكنكَ العيش بقوانينك |
Numaralarımdan birkaçını öğrendin. Bir şey ifade etmiyor, değil mi? | Open Subtitles | تَعلّمَ بعض مِنْ خُدَعِي لا يعنى شيء ، أليس كذلك؟ |
Bu hiçbir şey demek değil, aptal. Numaran ne? | Open Subtitles | لا يعنى هذا اى شئ ايها الابله ما هو رقمك ؟ |
Benimkine de gelmemiş, ama bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | و لا يوجد شىء على جهازى ايضاً و لكن هذا لا يعنى اى شىء |
Susturucu kullanman senin bir keskin nişancı olmadığını göstermez. | Open Subtitles | كونك تستعملين كاتم الصوت لا يعنى أنك لست قناصة |
Muhtemelen senin için önemi yok ama bu çok itici. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذا ربما لا يعنى لك شئ لكنه حقا امر غير جذاب |
Rohan, aşk sadece seni seviyorum demek değildir. | Open Subtitles | روهان، الحب لا يعنى ان تقول فقط لشخص ما انى احبك |
Kendini aptal gibi hissetmen için bir sebep yok. Bir anlamı yoktu diyorum. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لتشعرى بالغباء ما حدث لا يعنى أى شىء |