"لا يقرأ" - Traduction Arabe en Turc

    • okumaz
        
    • Okuma
        
    Bizim robotumuz okumaz, anlamaz ama istatistiksel olarak birçok durumda doğrudur. TED الروبوت لا يقرأ ولا يفهم، ولكنه صحيح إحصائيًا في كثير من الحالات.
    O hiç kitap okumaz. Open Subtitles عملياً إنه لا يقرأ على الإطلاق
    Gazete okumaz. Telefonu bile yoktur. Open Subtitles لا يقرأ الصحف قط، لا يوجد لديه هاتف
    Ne saklıyorsun, ha? Beyinsiz Charles şiir okumaz. Open Subtitles تشارلز الغبي لا يقرأ الشعر إنه حليب فقط
    "Birlikteki, hiçbir asker eve Okuma yazma bilmez olarak dönmemeli. Open Subtitles ...نظرياً لا يجب أن يعود الجندي من الجيش لوطنه... وهو لا يقرأ
    Okuma yazma bilmiyordu efendim ayrıca zamanı çok kısıtlıydı. Open Subtitles ,الرجل كان أمياً(لا يقرأ ولا يكتب), سيدى و علاوة على ذلك, لقد كان فى سباق مع الوقت
    Zaten başka birşey okumaz. Gece gündüz şiir okur. Open Subtitles لا يقرأ شيئاً آخر يبقى يوم ويخرج آخر
    Victoria kendi hakkında olmayan bir şeyi asla okumaz. Open Subtitles فيكتوريا لا يقرأ أي شيء ليست عنها.
    Patrick aslında senaryoları okumaz ama ben bir göz atacağım. Open Subtitles لا يقرأ (باتريك) النصوص حقاً ولكن سأعطيه ذلك، حسناً؟
    - Arkadaşım asla orta tabaka olmayan hiçbir şeyi okumaz, o yüzden... Open Subtitles - صديقي أبداً ... لا يقرأ شيء لا يحتوي على صور فتيات , لذا...
    Trey çizgi roman okumaz. Open Subtitles . ‏(ترى) لا يقرأ المجلات الهزلية
    Senaryo okumaz. Open Subtitles بوبي) لم يقرأه بعد) إنه لا يقرأ النص
    Herkes. Ronald Eddinger Emily Post okumaz. Open Subtitles (رونالد إدينجر) لا يقرأ لـ (إيملي بوست)
    Patronum kitap okumaz. Open Subtitles مديري لا يقرأ
    Okuma bilmediğini sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنه لا يقرأ
    Muhasebe dergilerini Okuma. Open Subtitles لا، لا يقرأ مجلات محاسبتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus