"لا يقول" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemiyor
        
    • yazmıyor
        
    • demez
        
    • söylemedi
        
    • etmiyor
        
    • söylemez
        
    • diyemedi ki
        
    • olmadığında cevabı
        
    Tam olarak öyle söylemiyor, ama bir yerde, bir tavuktan söz ediyor. Open Subtitles إنهُ لا يقول ذلك حرفيا لكن في مكان ما، يقول شيئاً عن الدجاج
    Sana doğru söylemiyor, yalan söylediğini biliyorsun. Open Subtitles هو لا يقول لك الحقيقة. أنت تعرف إنه يكذب.
    Ama bu telefon kaydında aramayı yapan şahsın kim olduğu yazmıyor. Open Subtitles أجل العوارض الخشبية لكن هذا السجل لا يقول من الفرد الذي أجرى الإتصال
    Yani nerede olduğu yazmıyor ama yazıda koordinatlarını buluruz diye düşünüyorum. Open Subtitles أعني، أنه لا يقول أين، لكن أعتقد أنني وجدته الإحداثيات مخبأة في النص.
    Öyle konuşma. Asla öyle konuşma. Goonie'ler asla ölmek demez! Open Subtitles لا تقولي ذلك لا تقولي ذلك أبدا فريق الجونيز لا يقول كلمة الموت أبدا
    Garvin sana bir şey söylemedi mi? Open Subtitles انه لا يقول شيئا؟ وكان أنا أواخر سوزان كان لمؤتمر
    Bu çocuk iki kelime etmiyor. Beni korkutuyor bu çocuk. Open Subtitles ذلك الطفل لا يقول كلمتان يخيفني ذلك الطفل
    John McCain neyin popüler olduğunu söylemez doğru olanı söyler. Open Subtitles اذن فقل ذلك سيدي جون ماكين لا يقول ماهو رائج
    Kalp tam emin olmadığında cevabı acı verir. Open Subtitles المسافات لا تقترب ،عندما لا يقول قلبكِ الحقيقة فإن الألم سوف يَـقُولها
    - O doğruyu söylemiyor. - Leo, belki söylemek bir şey yok. Open Subtitles هو لا يقول الحقيقة ليو ، ربما لا يوجد شيء ليقوله
    Niye hala onu tutuyoruz? Doğruyu söylemiyor ama ne hakkında bilmiyorum. Open Subtitles انا أشعر أنه لا يقول الحقيقة ولكن لا أعلم من أين أبدأ
    Hayır. Bazen hiçbir şey söylemiyor. Sürekli arıyor. Open Subtitles لا ' أحياناً لا يقول شيئاً ولكنه يستمر بالاتصال
    Bunu 50 kez dinledim. Hiçbir şey söylemiyor. Open Subtitles لقد إستمعت إليه 50 مرة انه لا يقول أي شيء
    Burada donut yazmıyor! Open Subtitles و المركز لفتى شحم الخنزير بشكله الجديد هذا لا يقول دوناتس
    Kapıda "BH Cerrahi Merkezi" yazmıyor. Open Subtitles لا يقول الباب، \" مركز جراحة البوسنة والهرسك. \"
    Cebinde 15 bin dolar olan biri, vay demez! Open Subtitles إن رجلاً يمضي من أجل خمسة عشر ألف دولار لا يقول "جي"
    Hayır, kimse böyle bir şey demez. Open Subtitles لا ، لا يفعلوا لا يقول أحد هذا
    Ve hatta bun kabul etti ama kim olduğunu söylemedi. Open Subtitles واعترف حتى إلى ذلك، ولكنه قال انه لا يقول لي الذي كان عليه.
    Annen babana çay verdiğinde baban teşekkür bile etmiyor. Open Subtitles والدك لا يقول حتى شكرا عندما تعطيه الشاي
    Birisi ne yapmak üzere olduğunu söylemez. TED أحدهم لا يقول للآخر ما هم على وشك القيام به.
    Kalp tam emin olmadığında cevabı acı verir. Open Subtitles عندما لا يقول قلبك الحقيقة الألم يُجيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus