"لا يكترث" - Traduction Arabe en Turc

    • umursamıyor
        
    • umursamaz
        
    • umurunda değil
        
    • umursamayan
        
    • önemsemiyor
        
    • sikinde bile değil
        
    Beni umursamıyor. Nasıl bir adam bunu yapar? Open Subtitles هو لا يكترث بشأني، اي نوع من الأشخاص يفعل هذا؟
    Onunla ilgilenmek işe yaramaz, adam kimseyi umursamıyor. Open Subtitles لا فائدة من الإكتراث له، فهو لا يكترث لأيّ أحد
    Ama arı yine de uçar çünkü insanların imkânsız olarak gördüğü şeyi umursamaz. Open Subtitles النحلة، بالطبع، تطير على أية حال لأن النحل لا يكترث بما يعتقده البشر أنه ممكناً
    Sonuçları umursamaz. Ama biz umursuyoruz. Open Subtitles حالة فوضوية لا يكترث أبدًا بفضح نفسه على عكسنا.
    O kocamın umurunda değil. O sadece Norma'yı geri ister. Open Subtitles إن زوجي لا يكترث لذلك ، إنه يريد عودة نورما فقط
    Para trafiği umurunda değil, paravan bir şirket bu. Open Subtitles كما انه لا يكترث لعملية المتاجرة، فهي واجهه
    Kimseyi veya hiçbir şeyi umursamayan bir adamdır. Open Subtitles رجل لا يكترث بأي أحدأواي شيء..
    Ya o bir sadist ya da bunları önemsemiyor. Open Subtitles إمّا أنّ القدر سادي أو أنه لا يكترث بكل بساطة
    Hiçbir şey bilmiyor, hiçbir şey yapmadı ve sikinde bile değil. Open Subtitles إنه لا يعلم أي شئ إنه لم يفعل أي شئ وهو لا يكترث البته
    Bu kurt avın yerin altına girmesini umursamıyor. Open Subtitles هذا الذئب لا يكترث لاختباء فريسته تحت الأرض
    Övünüp duruyor ama kendisinden başka kimseyi umursamıyor. Open Subtitles إنه يتحدث بشكل جيد، لكنه .لا يكترث بشأن أحد عدا نفسه
    Davranışlarına bir çeki düzen vermelisin. Zengin baban seni hiç umursamıyor. Open Subtitles عليكَ أن تكون حسن السلوك، ووالدكَ الثري لا يكترث لكَ البتة لذا...
    Hiç kimse benim Cumartesi günü ne yapacağımı zerre umursamıyor. Open Subtitles لا يكترث أحد البتة بما سأفعله يوم السبت!
    Hayatın boyunca dünyaya umursamaz bir ezik olduğunu söylemişsin. Open Subtitles طوال حياتك ، كنت تخبر العالم انك شخص فاشل لا يكترث
    O koltukların birinde ünlü biri oturmadığı sürece kimse bir uçak kazasını umursamaz. Open Subtitles لا يكترث أحد بشأن تحطم طائرة ما لم يكن هنالك شخص مشهور على متن الطائرة
    Ölü. Sizinle nasıl konuştuğumu umursamaz. Open Subtitles و هو لا يكترث لطريقة مخاطبتي إليكِ
    Sana ne olduğu zerre umurunda değil. Artık ihtiyacı kalmayana kadar seni bir güzel kullanıyor. Open Subtitles لكنه لا يكترث لما سيحل بك بل سيستغلك حتى لا يعود لك قيمة في نظره
    Ama öyle görülüyor ki bu oğlumun hiç umurunda değil. Open Subtitles ... لكن إتضح في النهاية أن إبني لا يكترث
    Ama öyle görülüyor ki bu oğlumun hiç umurunda değil. Open Subtitles ... لكن إتضح في النهاية أن إبني لا يكترث
    Depodaki işinden sonra fazla mı içti diye umursamayan sonra araba sürmeye kalkan bahçedeki çocukları ezip geçen bir adam. Open Subtitles لا يكترث لو كان سكر كثيرًا بعد نوبة عمله في متاجر "ذا بيغ بوكس" ومن ثم يقود سيارته ويجز مجموعة أطفال في فنائهم الأمامي
    Seni hiç umursamayan başka bir adamla sikişip dur. Open Subtitles ضاجعي ابلهاً ما لا يكترث بك
    İnsanların hayatları muallakta. O ise önemsemiyor. Open Subtitles حياة الناس على المحك، وهو لا يكترث
    Yarın ölecek olman Billy'nin sikinde bile değil. Open Subtitles (بيلي) لا يكترث إن مت بالغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus