Siyasi kültürümüzü değiştirmek için Avustralya'daki gibi bir kuraklık yaşamayı bekleyemeyiz. | TED | لا يمكننا أن ننتظر هذا النوع من الجفاف كان يجب أن تغير أستراليا ثقافتنا السياسية |
Onların, benim gibi 33 yaşında nasıl cesur olunacağını öğrenmelerini bekleyemeyiz. | TED | لا يمكننا أن ننتظر منهن أن يتعلمن كيف تكن شجاعات كما فعلت أنا عندما كان عمري 33 عاما. |
bekleyemeyiz. Lütfen yolumdan çekil. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر فقط ابق بعيدًا عن طريقي |
Senin çalışma planlarını sabırla beklemeyi göze alamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر بصبر لأجل خطة عملك القادمة |
Hayır, Karen, daha fazla beklemeyi göze alamayız. | Open Subtitles | لا يا (كارين), لا يمكننا أن ننتظر أكثر من ذلك |
Yani insanların, dünyanın geri kalanına söylediklerimize inanmalarını bekleyemeyiz. | Open Subtitles | يعني أنّه لا يمكننا أن ننتظر من الشعب أن يصدق ما نقوله لباقي العالم |
Gelmesini bekleyemeyiz. Asırlar yaşında olabilir. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر هنا يمكن أن يستغرق زمناً |
Ama toksikoloji almak için kırk sekiz saat bekleyemeyiz. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا أن ننتظر 48 ساعة للحصول على تحاليل السميه. |
Eugene'i sonsuza kadar bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر,يوجين, للأبد |
Efendim, yarına kadar bekleyemeyiz. | Open Subtitles | سيدي , لا يمكننا أن ننتظر للغد |
Asansörü bekleyemeyiz, dostum. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر هذا، يا رجل. |
Daha fazla bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر أكثر من ذلك. |
bekleyemeyiz. Onu aşağı indirmemiz lazım. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر علينا انزاله |
Daha fazla bekleyemeyiz. | Open Subtitles | حسنا لا يمكننا أن ننتظر أكثر من ذلك |
FAzla bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر اكثر |
Burada öylece bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر هنا وحسب |
Daha fazla bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننتظر أكثر |