"لا يمكننا فعل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu yapamayız
        
    • edemeyiz
        
    • yapamayız çünkü
        
    • bu şekilde yapamayız
        
    Hepimiz aç gözlüyüz ve korkuyoruz ama Bunu yapamayız. Onu ölüme terk edemeyiz. Open Subtitles جميعنا جشعون وخائفون، لكن لا يمكننا فعل ذلك بهِ، لا يمكننا تركه للموت.
    Yaz ilişkimizi kuvvetlendirmek için mükemmel bir dönem diye düşünüyorum ama eğer 9.500 kilometre ayrıysak, Bunu yapamayız. Open Subtitles و لا يمكننا فعل ذلك لو كنّا على بعد 6 آلاف ميل.
    Bunu yapamayız. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك يبدو هذا صعبا على الشرح يا كيراس
    Bunu yapamayız. Eğer onları yalnız başına bırakırsak yaratığa karşı savunmasız bırakmış oluruz. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك سنتركهم معرضين لخطر المخلوقات إن فعلنا
    Hayır, tatlım, üzgünüm. Bunu yapamayız. Open Subtitles كلاّ يا عزيزتي، أنا متأسفة لا يمكننا فعل ذلك
    Dostum, flaş ışığı gibi yanıp sönen bir saralı gibisin. Bunu yapamayız. Open Subtitles هذا مثل تسليط ضوء قوي علي شئ يحدث له صدمة، لا يمكننا فعل ذلك
    - Evlerine gidip ödevlerini yapacaklar. - Bunu yapamayız. Open Subtitles ارسالهم الى منازلهم لكي يؤدوا واجباتهم الدراسية لا يمكننا فعل ذلك
    Diğer bombaların nerede olabileceğini falan. Ama Bunu yapamayız çünkü adam lanet olası komada. Open Subtitles لكن لا يمكننا فعل ذلك عندما يكون الرجل في غيبوبة.
    Hayır, Dylan, biz Bunu yapamayız. Nedenini bilmek ister misiniz? Open Subtitles كلا ديلان لا يمكننا فعل ذلك اتعلم لماذا ؟
    Bu sefer adamlar "Nein" diyor, "artık Bunu yapamayız." Open Subtitles ، و هذه المرة يقولون : " كلا " لا يمكننا فعل ذلك مجددا
    Bunu yapamayız. Üzgünüm. Open Subtitles .كلا. لا يمكننا فعل ذلك أنا أسف
    Bu insanlık dışı, biz, Bunu yapamayız. Open Subtitles هذا غير انسانى لا يمكننا فعل ذلك
    - Hayır, Bunu yapamayız. - Biz pislik değiliz. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك نحن لسنا حمقى
    Bu Hitler'i başkan yapmak gibi bir şey. Bunu yapamayız. Open Subtitles سوف نجعل "هتلر" يصبح الرئيس أو شيء من هذا القبيل، لا يمكننا فعل ذلك
    - Hayır. Bunu yapamayız. Open Subtitles بغلق جميع المصارف حالاً - كلّا، لا يمكننا فعل ذلك -
    Gezegendeki diğer ülkeler bir şekilde, gelecek nesilleri yetiştirenlere ücretli izin vermenin bir yolunu bulmuş. Fakat biz diyoruz ki: "Biz Bunu yapamayız." TED كل اقتصاد آخر على هذا الكوكب وجد وسيلة تحقيق نفس المستوى من إجازة مدفوعة الأجر على الصعيد الوطني لأولئك الأشخاص الذين يقومون بعمل لمستقبل تلك البلدان، لكننا نقول، "لا يمكننا فعل ذلك."
    Bunu yapamayız. Open Subtitles آوه, لا يمكننا فعل ذلك
    - Sherlock, Bunu yapamayız. Open Subtitles شيرلوك لا يمكننا فعل ذلك
    - Sana yalan söylemedim. Artık kürtaj yapamayız çünkü doğum başlamış bile. Open Subtitles لم أكذب عليك قط لا يمكننا فعل ذلك الآن، أنت في المخاض
    Hayır, hayır, bu işi bu şekilde yapamayız. Open Subtitles لا، لا، لا يمكننا فعل ذلك هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus