"لا يمكنني التفكير في" - Traduction Arabe en Turc

    • Aklıma
        
    • düşünemiyorum
        
    • düşünemem
        
    Tamam, şu an Aklıma başka bir şey gelmiyor. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني التفكير في أي شيء اخر الان
    Babam Noel mektubuna kötü bir şey yazmama izin vermedi ama bu yıl yaşadığımız iyi bir şey Aklıma gelmiyor. Open Subtitles أبي لا يسمح لي بكتابة أي شيء سيء في خطاب الكريسماس لكن لا يمكنني التفكير في أي شيء جيد حصل لعائلتنا هذا العام
    Ama bunun dışında Aklıma bir şey gelmiyor. Onu görebilir miyiz? Open Subtitles غير ذلك, لا يمكنني التفكير في شئ
    Yani, doğada bu renkte gördüğüm bir şeyi düşünemiyorum, bu tona benzer. TED لا يمكنني التفكير في أي شيء تراه في الطبيعة يبدو بهذا اللون.
    Bu bedbaht öykünün başından sonundaki melankolik sahneye dek kanımı dondurmayan tek bir replik, tek bir sözcük dahi düşünemiyorum. Open Subtitles من بداية هذه الرواية البائسة إلى آخر مشهد، لا يمكنني التفكير في جملة واحدة وكلمة واحدة، لا تجعلني أرتعد خوفاً.
    Senden başka hiç bir şeyi hiç kimseyi düşünemiyorum... Open Subtitles لا يمكنني التفكير في شيء سواك. ولا أحداً أخر غيرك..
    Onu geri getirmenin bir yolu olmalı. Bunu şimdi düşünemem. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في الأمر الآن سأفقد صوابي إن فعلت
    Başka neler olduğunu öğrenmeli. En güvendiğim insandan başka bunu yapacak birini düşünemem. Open Subtitles ‫لا يمكنني التفكير في شخص أفضل ‫ليفعل، من الشخص الوحيد الذي أثق به
    Aklıma hiç gırgır şeyler gelmiyor. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شيء مضحك
    Belli biri Aklıma gelmiyor. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شخص بالتحديد
    Aklıma hiç bir şey gelmiyor. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شيء.
    Böyle birisi Aklıma gelmiyor. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي أحد
    Aklıma hiç gelmiyor. Ayrıca o gerçekten pek... Open Subtitles حقا لا يمكنني التفكير في واحد ...حقا...
    Bir demokratın bunu yaptığını düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في ديمقراطي يمكنه فعل ذلك
    Mutlu bir evlilik yapmasını engelleyecek hiçbir neden düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أيّ شيء يقف عقبة في طريق زواج سعيد
    Güzel, Şu anda hiçbir şey düşünemiyorum, ama pozitifim, dostluğumuz'da elbette. Open Subtitles حسنا, لا يمكنني التفكير في أي شيء الآن ولكنني إيجابي طوال فترة صداقتنا
    Bu olanların ardından bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في شيء اخر يمكن ان يكون خلف هذا
    Benden daha iyi birini düşünemiyorum ama tabii ki seçmek size kalmış. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في شخص اخر افضل لهذا المنصب وبالطبع الامر راجع اليك
    Siktir et, her şeyi düşünemem ya. Open Subtitles لننسى ما حدث, لا يمكنني التفكير في كل شيء.
    Daha özel bir an düşünemem. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في مناسبة أكثر تميز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus