"لا يمكنني التوقف عن التفكير" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünmeden duramıyorum
        
    • düşünmeden edemiyorum
        
    Sadece Dean Rutledge hakkında düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني التوقف عن التفكير بالعميدة روتلدج
    Tanıştığımız günden beri seni düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بكِ منذ الليلة التي التقينا بها
    Seni başka kadınlarla düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك مع نساء أخريات
    Bana bir şeyler oluyor. Seni düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles شيئاً ما حدث لي لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك
    O zavallı kızı düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بتلك الفتاة المسكينة
    Korkmuş bir şekilde dışarıda olduğunu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير به كونه هنا وحيدًا وخائفًا
    Geçen gece yaptığın şeyi düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير حول الشئ الذي فعلته البارحه
    Bu benim hayalim, Lani. düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles هذا حلمي يا لاني لا يمكنني التوقف عن التفكير في الامر
    düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما حدث
    Onu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها
    Onları düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بهم
    Seni düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك
    Seni düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك
    Onu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيه
    Seni düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك
    - düşünmeden duramıyorum. - Ölümü mü? Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير به الموت؟
    Merhaba. Az önce olanları düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles مرحباً, لا يمكنني التوقف عن التفكير بشأن ما حدث للتو
    Çocuğumun nasıl görüneceğini düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير أنه كيف سيكون شكل طفلي
    Şimdi kel, hasta insanları düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles الآن لا يمكنني التوقف عن التفكير بالناس المرضى حليقي الرأس
    Onu düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بالأمر أحس بالإختلاف
    Yarını düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما سيحدث غدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus