"لا يمكنني تخيل" - Traduction Arabe en Turc

    • tahmin bile edemiyorum
        
    • düşünemiyorum
        
    • hayal edemiyorum
        
    • hayal bile edemem
        
    • Hayal bile edemiyorum
        
    • hayâl edemiyorum
        
    • tahmin bile edemem
        
    Patlamanın sebep olduğu karmaşayı tahmin bile edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الفوضى التي تسببت بكل هذا.
    - Olanları tahmin bile edemiyorum. - Biraz korkutucuydu. Open Subtitles ـ لا يمكنني تخيل هذا ـ لقد كان الموقف مخيفاً حقاً
    Kanser hastası durumunda birinin bu eğlence uyuşturucuları kullanmasını düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل مريضة بالسرطان في حالتها تستخدم عقارات ترويحية
    Larry, bugünlerde nasıl bir baskı altında olduğunu düşünemiyorum bile. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الضغط الذي تمر به هذه الأيام
    Sensiz kaldığımı hayal edemiyorum. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الحياه بدونك انا احتاج لك
    Ve nasıl düşünürsem düşüneyim seni sevmediğimi hayal edemiyorum. Open Subtitles و لا يهمني ما تظنه في هذا و لا يمكنني تخيل نفسي بدون حبك
    Boğuştuğunuz sorunları hayal bile edemem. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما تمر بهِ الآن حتى.
    Eh, deniyorum. Gerçi bebekten sonra ne olacağını Hayal bile edemiyorum. Open Subtitles بالرغم انني لا يمكنني تخيل ما سيحدث بعد أن يولد الطفل
    Neler düşündüğünü tahmin bile edemiyorum. Kolay. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما تظنه هذا سهل
    Ne kadar mutlu olduğunu tahmin bile edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل مقدار سعادتكِ
    Nasıl bir his olduğunu tahmin bile edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل شعور كهذا.
    Nasıl hissettiğini tahmin bile edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل كيف يشعرك هذا
    Bugün son bir görüşmem daha var ama açıkçası sizden daha çok sevebileceğim birini düşünemiyorum. Open Subtitles لدي مقابله واحدة أخرى اليوم ولكن لأكون أمينة , لا يمكنني تخيل أن يعجبني أي أحد أكثر منكم يا رفاق
    Sen ne diyorsun Bates? Dul Hanım'ı telsiz radyoyla düşünemiyorum leydim. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الكونتيسة الأرمله مع لاسلكي، سيدّتي
    Ve seninle yaşlanmaktan daha iyi bir hayat düşünemiyorum. Open Subtitles و لا يمكنني تخيل حياة أفضل من أن أشيخ معك
    Şeytan köpeğinin çalışmasının ona ne kadar büyük bir zarar verdiğini hayal edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الصدمة التي عانت منها بسبب الأفعال القذرة للكلب الشيطاني
    Üzgünüm. Bunlarin hiçbirisini hayal edemiyorum. Open Subtitles أنا آسف, لكن لا يمكنني تخيل اي من ذلك
    Evet, şey babamı kaybettiğimi hayal edemiyorum. Open Subtitles .... أجل, حسناً لا يمكنني تخيل أن أفقد والدي
    Bunun sizin için ne kadar zor olduğunu hayal bile edemem. Open Subtitles لا يمكنني تخيل مدى صعوبة الأمر عليك
    Hem erkek hem kadın olmak nasıl bir şey Hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل كيف هو شعور أن تكون رجل و أمرأة كلاهما
    "Çok güzel birisinin burada yalnız olabileceğini hayâl edemiyorum" Open Subtitles لا يمكنني تخيل أحد بهذا الجمال يمكن أن يكون وحيداً
    Bunun nasıl hissettirdiğini tahmin bile edemem. Open Subtitles لا يمكنني تخيل كيف يمكن ان يُشعر هذا. اعلم انك قد تعرضت للأذى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus