"لا يمكنني سماع" - Traduction Arabe en Turc

    • duyamıyorum
        
    • dinleyemem
        
    • duymuyorum
        
    Nasıl oluyor da sen benim kalbimi duyarken ben seninkini duyamıyorum? Open Subtitles كيف يمكنك سماع صوت قلبي لكن أنا لا يمكنني سماع صوتك؟
    Sybil, onu kapatır mısın? Yarış sonuçlarını duyamıyorum. Open Subtitles سيبل هلا أطفأت هذا لا يمكنني سماع نتائج السباق
    Biliyorsun duştayken duyamıyorum. Open Subtitles كما تعلم ، لا يمكنني سماع الهاتف أثناء وجودي بالحمام
    Pekala, biliyor musun, bunu kabullenebilirim ama dinleyemem. Open Subtitles حسناً ،اتعليمن يمكنني تقبل ذلك ولكن لا يمكنني سماع ذلك
    Hiçbir şey duymuyorum. Ses engelleyen teknoloji. - Nasıl gidiyor? Open Subtitles لا يمكنني سماع شيء إنها تقنية لإخفاء الصوت
    Elimi düğmede tutmaya karar verdiğim için orada olan biteni duyamıyorum. Open Subtitles لقد استمريت بوضع اصبعي على الزر حتى لا يمكنني سماع أي شيئ يحدث بالداخل
    Sesi hâlâ net bir şekilde duyamıyorum. Open Subtitles لازلت لا يمكنني سماع الصوت بوضوح أعطني سماعة أذن
    Çok gürültü yapıyorsunuz hiçbir şey duyamıyorum! Open Subtitles لا يمكنني سماع شيء أن أصواتكم عاليةٌ جداً
    Çok gürültü var. Herkese sessiz olmasını söyleyen reklamı duyamıyorum! Open Subtitles يوجد الكثير من الإزعاج هنا ، لا يمكنني سماع الإعلانات التي تخبر الجميع بأن يكونوا هادئين
    Üzgünüm, hiç bir şey duyamıyorum. Kıpırdama. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماع شيء من ما تقوله لا تتحرك
    Sessiz olun çocuklar! Kendi düşüncelerimi bile duyamıyorum! Open Subtitles أصمتوا يا رفاق لا يمكنني سماع نفسي وأنا أكتب
    Süpersonik duyma yetin olmalı, o halde. Tek kelime duyamıyorum. Open Subtitles إذاً، فأنت تتمتعي بقوى سمعية خارقة، فأنا لا يمكنني سماع كلمة
    Biliyorsun, tam duyamıyorum. 74'teki Santana konserinden sonra hiç eskisi gibi duyamadım. Buraya doğru gel de seni duyabileyim. Open Subtitles لا يمكنني سماع ما قلت هلا كررته مُجدداً؟
    Şu an birini arıyor, tek kelime bile duyamıyorum, ama kimi aradığı konusunda kötü şeyler hissediyorum. Open Subtitles انها تجري مكالمة هاتفية الآن لا يمكنني سماع أي شيء لكن يراودني شعور سيء حول من تتصل به
    Çok uzaktayım, bir şey duyamıyorum. Open Subtitles أنا بعيد جداً. لا يمكنني سماع أي شئ
    Hiçbir şey duyamıyorum. Ben de görmek istiyorum! Open Subtitles لا يمكنني سماع شيء، اصمتوا - أريد المشاهدة -
    Bu saçmalığı artık dinleyemem. Open Subtitles لا يمكنني سماع هذا الهراء بعد اليوم
    Aynen, üzgünüm. Başka bir nutuk daha dinleyemem. Open Subtitles أجل، اسف لا يمكنني سماع واحدة أخري
    Ben... bunu dinleyemem. Open Subtitles لا يمكنني سماع هذا
    Uçarken çok gürültülü oluyor. Hiçbir şey duymuyorum. Open Subtitles ،إن الأمر مزعج بالأعلى لا يمكنني سماع شيء
    Ne dediğini duymuyorum ama eminim saçmadır. Open Subtitles لا يمكنني سماع ما تقولين، ولكنني اتوقع أنه ترهات
    Ben de bir şey duymuyorum. Open Subtitles لا يمكنني سماع نبضه بهذه أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus