Baksana mankafa, o sana yardim edemez! Senin ne oldugunu biliyorum, tamam mi? | Open Subtitles | أيها الوغد , لا يمكنه أن يساعدك أعرف من أنت |
Ama hepimiz yerlerimizi alana kadar Fırtına hareket edemez. | Open Subtitles | لكنه لا يمكنه أن يتحرك إلا عندما نكون جميعاً في أماكننا. |
"Luke şu an sana yardım edemez." Tırmık öyle dedi. | Open Subtitles | "لوك لا يمكنه أن ينقذك الآن" هذا ما قاله سكراتش |
Aguirre'in, Bizi kurallara karşı gelmeye zorlamaya hakkı yok! | Open Subtitles | أجيري لا يمكنه أن يجعلنا نفعل شيء ضد القواعد |
Birleşik Devletler Senatör'ü olmamalı. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يصبح سيناتور الولايات المتحدة |
Bir çeşit uzaylı böcek kendisini boynuna bağladı. Binbaşı hareket edemiyor. | Open Subtitles | هناك حشرة فضائية غريبة ممسكة بعنقه و هو لا يمكنه أن يتحرك مطلقا |
Sonsuza kadar sana kızgın kalamaz. | Open Subtitles | لا تقلق، لا يمكنه أن يستاء منك إلى الأبد. |
Orada öylece durarak bize yardım edemez. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يساعدنا .لأنه يقف بعيدا عنا |
Polis, böyle davranışlara müsamaha edemez. | Open Subtitles | ...فهذا واضح سلك الشركة لا يمكنه أن يقبل بسلوك مثل هذا |
Vali Buckley... henüz yapılmamış bir talebe itiraz edemez. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يعارض طلب لم يقدم بعد |
Bir yabancı Rus Ordusuna komuta edemez. | Open Subtitles | أجنبي لا يمكنه أن يقود الجيش الروسي |
ve aşk hiçbir şeyi elde edemez. | Open Subtitles | الحب لا يمكنه أن يتغلب على شيء |
Tanık itiraz edemez. - Reddedildi! | Open Subtitles | كلا، الشاهد لا يمكنه أن يعترض. |
- Bizi bulamayacağı bir yere gideriz dönene kadar da polisler onu yakalar zaten. | Open Subtitles | نذهب لمكان لا يمكنه أن يجدنا فيه و نعطي رجال الشرطة الوقت الكافي للقبض عليه |
Yani havamızı dışarıya boşaltarak Bizi öldüremezler? | Open Subtitles | لا يمكنه أن يقتلنا إذًا بإفراغ الهواء |
Bekleyin, bakın, burada Bizi öldürmek değil - Gerçekten mi? | Open Subtitles | إنتظر ، أترى ، لا يمكنه أن يقتلنا هنا - حقاً ؟ أتظنين أن أحداً من هؤلاء سيلاحظ ؟ - |
Henüz erken demişken, bugün olanlar bir daha olmamalı. | Open Subtitles | بالتحدث عن التسرع ما حدث آنفاً... لا يمكنه أن يحدث مجدداً |
Bunlardan haberi olmamalı. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يعرف أيا من هذا. |
Yine de çok fazla uzaklaşmış olmamalı. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يبتعد بالرّغم. |
Ya Tanrı müdahale edemiyor ve hiçbir etkisi yok. | Open Subtitles | إما أن الله لا يمكنه أن يتدخل وليس له دور.. |
Sütyen satan çocuk sevdiği kızı ikna edemiyor. | Open Subtitles | بائع حمّالات الصدر لا يمكنه أن يقنع فتاته |
Üstünde kıl olmadan salata servis edemiyor işte. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يقدم سلطة بدون أرنبة *تقصد شعرة* |
Temizlikçi dışarıda fazla kalamaz. | Open Subtitles | بواب لا يمكنه أن يسبق صائدي البشر في المدينة |