"لا يمكن لأحد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Hiç kimse
        
    • kimse seni
        
    • kimsenin
        
    Ailenin birinin hayatındaki en büyük kurum olduğunu Hiç kimse inkar edemez. TED لا يمكن لأحد أن ينكر أن العائلة واحدة من أكبر الركائز في حياة أي شخص.
    Hiç kimse dünyanın çevresini 80 günde dönemez. Open Subtitles و أقول أنه لا يمكن لأحد أن يجوب العالم فى ثمانين يوماً
    Hiç kimse, yaptıkları şeyin karmaşık olduğunu söyleyemezdi. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يقول بأن ما كانوا يفعلونه كان معقداً
    Ross, Rachel'ın dedikodusu olmasa kimse seni tanımıyor olacaktı. Open Subtitles وروس، واذا لم يكن ل لها، والشائعات لا يمكن لأحد أن عرفنا الذي كنت.
    Gitmek istiyorsan git, konuşacaksan konuş, yoksa kimse seni ciddiye almaz. Open Subtitles تريد السير على المشي ، تتحدث فلدي الحديث ، أو لا يمكن لأحد أن يأخذك على محمل الجد.
    kimsenin elimden alamayacağı bir şey hâlâ var: Bir çocuğun hayâl gücü. Open Subtitles هناك شيء واحد لا يمكن لأحد أن يسلبني إياه ، خيالي الطفولي
    Hiç kimse hem bu kadar çekici, hem de bir oyunda bu kadar yetenekli olamaz. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يكون بهذا الجمال وهذه المهارة في ألعاب الفيديو
    Ustanın izni olmadan Hiç kimse arka tarafa geçemez. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يدخل إلى هناك من دون إذن المعلم
    Ustanın izni olmadan Hiç kimse arka tarafa geçemez. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يدخل إلى هناك من دون إذن المعلم
    Hiç kimse yaralanan arkadaşını savaş alanında terk etmeyecek. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يترك رفيقا مصابا في أرض المعركة
    Birazcik pahaliydi, ama Hiç kimse aska bir deger biçemez. Open Subtitles لقد كانت غالية الثمن قليلاً ، لكن لا يمكن لأحد أن يضع ثمناً للحب
    Şimdiye kadar Hiç kimse, beyaz bir çöp torbası giyip böyle bilgiçlik taslamamıştı. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعطي نفسه مناجاة فردية صادقة وهو يلبس كيس زبالة اخرس
    Hiç kimse bu dağları atları ve toplarıyla geçemez. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يأخذ الخيول والمدافع إلى ذاك الجبل
    Ne yaptığını biliyor, Hiç kimse iddia edemez Open Subtitles هو يعرف هذا الهراء ، لا يمكن لأحد أن يعترض على ذلك
    Ülkemize hizmet ettik ama bunu Hiç kimse bilmeyecek. Open Subtitles خدمنا الوطن، لكن لا يمكن لأحد أن يعرف هذا.
    Sen istemediğin müddetçe kimse seni kontrol edemez. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يتحكّم بك إلّا إذا سمحت له.
    Hızlıca çevir ve kimse seni tarif edemesin. Open Subtitles طية سريعة... . ومن ثم لا يمكن لأحد أن يتعرف عليك.
    Bırakmayı istersen kimse seni suçlamaz Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يلوم لك للخروج الآن.
    kimse seni görmeyecek. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يراك
    kimsenin göremediği, çevreyle kamufle olabilen bir kamera. TED انها الكاميرا التي لا يمكن لأحد أن يراها, والتي تختفي في البيئة, و المناطق المحيطة بها.
    Hiç kimsenin gitmediği, hiçbir şeyin olmadığı bir yerde bir kadın seni altın madenine götürüyor. Open Subtitles أمرأة تقودكم لمنجم ذهب فى بلد حيث لا يمكن لأحد أن يذهب ويمكن لأي شيئ أن يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus