"لا يهمني ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • umurumda değil
        
    lvy, hiçbiri umurumda değil. Ne yaptığın umurumda değil. Open Subtitles أيفي ، لا يهمني أي شيء من هذا لا يهمني ماذا تفعلين
    Ne dediği umurumda değil. Bu silah sana 200'e patlar. Open Subtitles لا يهمني ماذا قالت ذلك المسدس سيكلفك مئتان
    O insanların ne dediği umurumda değil. Bir fark yaratıyorum. Open Subtitles لا يهمني ماذا قالا عني فأنا أعلم أنني أشكل فرقاً هنا
    Ne dedikleri umurumda değil. Ya güçlüsündür, ya onu istiyorsundur veya onu kaybetmekten korkuyorsundur. Open Subtitles لا يهمني ماذا يقولون سواء كانوا قد حظوا بفرصة بها أو أرادوها أم خائفين من أين فقدوا حقهم
    O yüzden kiminle birlikte olduğu da o eteğin içinde ne kadar güzel göründüğü umurumda değil. Open Subtitles لذلك، لا يهمني ماذا تفعل؟ أو كيف انها تبدو جيدة في هذا تنورة.
    Bana ne yapacağınız umurumda değil çünkü size hiçbir şey söylemeyeceğim! Open Subtitles لا يهمني ماذا ستفعلون بي لأني لن اخبركم بشيء هل تسمعوني؟ ولا يهمني من تكونون
    Ne dedikleri umurumda değil. Bozuk. Open Subtitles لا يهمني ماذا يقولون ، هذا الشيئ مكسور
    Ne oldukları umurumda değil. Nasıl öldürülebileceklerini bilmek istiyorum. Open Subtitles لا يهمني ماذا هم المهم ان تقتلهم
    Konuşmamız gerek. Ne yaptığın umurumda değil. Open Subtitles يجب ان نتكلم لا يهمني ماذا فعلت
    Söylediklerin umurumda değil. Open Subtitles هذه رائحة دماغ لا يهمني ماذا تقول
    Bana söylemeniz güvenli mi değil mi umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ماذا تظننون بأنه يجب إخباري به
    Ne söylediğin umurumda değil. Hit istiyorum ben. Open Subtitles لا يهمني ماذا ستغني , أريد اغانٍ تبيع
    Artık askeriyeye tekrar mı kaydolursun umurumda değil. Open Subtitles وتعيد تجنيدك، لا يهمني ماذا ستفعل.
    Ne yaptığın umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ماذا فعلتِ.
    Sana ne dediği umurumda değil! Open Subtitles لا يهمني ماذا أخبرك
    Ne gerekeceği, neye mal olacağı umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ماذا ياخذ وماذا يكلف
    Ne söylediğin umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ماذا قلتي
    Neye mal olacağı umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ماذا تكلف
    Onlara ne olacağı umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ماذا يحدث لهم
    Daha önce yaptıkların umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ماذا فعلت من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus