| Easy'nin Ne dediği umurumda değil, biri beni çiğnerse hayatım boyunca düşmanım olur. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله "إيزي من يتجاوزني فهو عدوي مدى الحياة |
| - Kardeşimin Ne dediği umurumda değil tamam mı? | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله أخي، كل الحق؟ |
| Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله |
| Muhabirlerin ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله ذلك الصحفي |
| - Babamın ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله والدي |
| Arkadaşlarımın Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله أصدقائي |
| Bonnie'nin Ne dediği umurumda değil, bu bir sorun. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله " بوني " هذا ليس جيداً |
| - Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | ـ لا يهمني ما قاله. |
| Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله لك |
| - Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | - لا يهمني ما قاله. |
| - Jack'in Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | ) - (لا يهمني ما قاله (جاك - |
| Jack'in Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | (لا يهمني ما قاله (جاك |
| Jack'in Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | (لا يهمني ما قاله (جاك |
| ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله |
| Santa'nın ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | حسناً، لا يهمني ما قاله (سانتا). |