Son olarak, büyük istisnaları olmadan değişen bir toplum dünyanın hiçbir yerinde yoktur. | TED | وفي النهاية لا يوجد اي مجتمع في العالم لم يتغير بسبب وجود الاستثناءات به |
En hizli trenin Avrupa'da ya da Cin'de olmasi icin bir sebep yoktur." | TED | لا يوجد اي سبب يجعل الصين او اوروبا تملك القطارات السريعة قبلنا " |
Onların yaşam süresini değiştirmenin olanağı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد اي إحتمال للتغيير خلال فترة حياتهم |
Orada mikrofonun etkin olduğunu gösteren bir şey yok. | TED | لا يوجد اي سبيل لإظهار أن المايكروفون يعمل. |
Bu görüntülerde kesinlikle özel bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي شيء مريب بالمرة في هذا الشريط |
Bu cümlenin doğru olan tek bir kelimesi bile yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي جزء من تلك الجملة حقيقي البتة |
Bu durumda yapılabilecek... moral konuşması bile yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي... . لا يوجد حديث تشجيعي لهذا |
Onların yaşam süresini değiştirmenin olanağı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد اي إحتمال للتغيير خلال فترة حياتهم |
Dosya yüklemede herhangi bir kota sınırı yoktur, birden çok sunucudan geçmesi için dosyaları beklemek gerekli değildir, ve kimin yaptığını gösterecek elektronik izde bırakmaz. | Open Subtitles | لا يوجد اي سعة مُلزم بها على رفع الملفات ولا تنتظر عبور الملفات عبر العديد من الخوادم ولا درب الكتروني |
Kesinlikle, yedi denizlerde sizinle boy ölçüşecek korsan yoktur. | Open Subtitles | بالتأكيد. لا يوجد اي قبطان في البحار السبعه يستطيع مواجهتك |
Yedi denizlerde sizinle boy ölçüşecek korsan yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد اي قرصان في البحار السبع يمكنه مجاراتك |
şimdiye kadar, korkmamız için makul bir sebep yoktur. | Open Subtitles | أنه لا يوجد اي سبب معقول للانزعاج. |
Hayır, 6.Şube'de hiç cyborg yoktur. | Open Subtitles | لا , لا يوجد اي اجسام موصوله في القسم 6 |
dünyadaki bütün araçların elektrikli ve sıfır petrol ihtiyacı ile tamamen temiz olamamasına ahlaksız kar merakından başka hiçbir neden yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد اي سبب على الإطلاق، عدا الرغبة الفاسدة في الربحِ، في عدم كون كل مركبة في العالم كهربائيةونظيفةتماما،مع عدمالحاجةللبنزين. |
Sanatın içinde bilime yer yoktur. Çiziminizi içinizde hissedin. | Open Subtitles | لا يوجد اي منطق في الفن اشعر باللوحة! |
Şu anda, garantisi yoktur | Open Subtitles | لغاية الان ، لا يوجد اي ضمانة |
- Sanırım endişelenecek bir şey yok, değil mi? | Open Subtitles | لذا اعتقد انه لا يوجد اي داعي للقلق , اليس كذلك ؟ |
CNS uyarıcılarında, beyin hücrelerini etkileyecek ya da bunu açıklayabilecek hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي محفزات لـ سي ان سي او اية مواد كيميائية او اي شيء قد يشرح لنا السب |
Onu geri getirmek için kimsenin yapabileceği bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي شيئ يستطيع ان يفعله احد لإرجاعه مره اخري |
Biraz olsun yaşanabilir tek bir yer bile yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي مكان قابل للعيش |
Nate'in annesiyle alakalı tek bir kayıt bile yok. | Open Subtitles | (لا يوجد اي سجل عن والدة (نيت |
Doğru düzgün tüy bile yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي شعر |