"لا يوجد بلد" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir ülke
        
    Bu tüm proje özgün oldu-- Yani, dünyada başka hiçbir ülke bu kadar detaylı şekilde çocuk nesillerini takip etmiyor. TED وأصبح هذا المشروع فريد من نوعه، لذلك، لا يوجد بلد آخر في العالم يتتبع أجيال من الأطفال بشكل مفصل هكذا.
    Gerçekten de, hiçbir ülke salınımsız büyümedi. TED ففي الواقع أنه لا يوجد بلد في العالم قد نما دون انبعاثات.
    Bu büyük bir zorluk ve uluslararası toplumun tam desteğini gerektiriyor. Gerekli finans, teknoloji ve sistem ve desteği ile. Çünkü hiçbir ülke iklim değişikliğinin zararlarından kendini koruyamaz. TED لذلك يشكل هذا تحديا كبيرا للغاية، و يتطلب المساندة الكاملة من المجتمع الدولي، و ذلك بالتمويل اللازم و التقنية، و الأنظمة و الدعم. حيث لا يوجد بلد يمكن أن يكون في مأمن من مخاطر تغير المناخ.
    Aynı zamanda bilmelisiniz ki hiçbir ülkenin kaderinde ezilmek yoktur, diğer yandan da hiçbir ülke ya da insan baskı ya da diktatörlük karşısında güvende değildir. TED ولكن في نفس الوقت عليكم أن تعرفوا لا يوجد بلد موجه من أجل أن يصبح مضطهدا، لكن في نفس الوقت، لا يوجد أي بلد أو أي شخص محصن ضد الاضطهاد أو الديكتاتورية.
    hiçbir ülke, insanların yılda ortalama üç çift aldığı ABD'den daha fazla spor ayakkabısı satın almıyor. TED لا يوجد بلد يفوق الولايات المتحدة الأمريكية في شراء الأحذية الرياضية، حيث المعدل الوسطي للشراء هو ثلاثة أزواج من الأحذية في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus