"لا يوجد سوى طريقة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yolu var
        
    Ona hak ettiği cezayı vermenin bir yolu var. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة لتقديمه إلى العدالة
    Sizlerle başetmenin tek bir yolu var. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة للتعامل مع أي واحدٍ منكم
    Beni öldürebilmenin sadece bir yolu var. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة عن طريقها أستطيع أن أموت.
    Öğrenmenin tek bir yolu var değil mi? Open Subtitles حسناً، لا يوجد سوى طريقة واحدة لاكتشاف ذلك، صحيح ؟
    Korkarım bunu yapmanın tek bir yolu var. Open Subtitles أخشى أنه لا يوجد سوى طريقة واحدة لفعل ذلك.
    Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Brynn'i bırakmış olmanın tek bir yolu var. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة لـ تركك لـ (برين)
    Brynn'i bırakmış olmanın tek bir yolu var. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة لـ تركك لـ (برين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus