"لا يوجد عنوان" - Traduction Arabe en Turc

    • adresi yok
        
    • Adres yok
        
    - Miguel Ortiz. adresi yok. Jamaika'ya ait posta kodu var. Open Subtitles ميغيل أورتيز لا يوجد عنوان ، فقط صندوق بريد في جامايكا
    Dediğin gibi,IP adresi yok. Open Subtitles يبدو وكأنه كما قلت لا يوجد عنوان للكومبيوتر
    Kahretsin, adresi yok. Open Subtitles لا يوجد عنوان سكن هنا .. إ .. إذاً كـ ..
    Adres yok yani kimden olduğu hakkında iyi bir fikrim var. Open Subtitles لا يوجد عنوان المُرسِل لذا لديّ فكرة جيدة ممّن أتت منه
    Adres yok, ama enlem ve boylamı aldım. Open Subtitles لا يوجد عنوان , ولكنى حصلت على خطوط العرض والطول.
    Sayfada Adres yok ama işlem yapan makinelerin ISP'lerini kaydediyorlar. Open Subtitles لا يوجد عنوان على الملف لكنّه مسجل بموفِّر خدمة الإنترنت لكلّ المعاملات البطاقيّة التي قام بها لذا قمتُ بتتبّعه
    Patron, veribankasında şu anki ev adresi yok. Open Subtitles حسناً، أيها الرئيس، لا يوجد عنوان محدد في قاعدة البيانات.
    İade adresi yok. Üzerinde damga bile yok. Open Subtitles لا يوجد عنوان إعادة , أنا لا أرى طوابع علية
    Kayıtlı adresi yok, ve fotoğrafı da eski. Open Subtitles لا يوجد عنوان مسجل, والصورة الموجودة قديمة جدا وغير واضحة.
    Posta adresi yok, ama cep telefonunu takip için... izin aldım. Open Subtitles لا يوجد عنوان مرسل إليه، لكنني أقنعت المدع العام للتوقيع على مذكرة تفتيش لهاتفها الخلوي
    -5 yıl önce işten çıkarıldığından beri belli bir adresi yok. Open Subtitles ـ لا يوجد عنوان مُحدد منذ فصله من الخدمة من 5 سنوات مضت
    Ev ofisi adresi yok ve lisansı bir posta kutusuna kayıtlı. Open Subtitles لا يوجد عنوان مُدرج لمكتبها ورخصتها مُسجلة بصندوق بريدي
    Bilinen bir adresi yok. Open Subtitles لكنها لم تحظى بالعمل لا يوجد عنوان لها
    Bilinen adresi yok. Bir posta kutusu var. Open Subtitles لا يوجد عنوان معروف لديه صندوق بريدى
    Boşanmış, bir oğlu var ikisi için de bilinen bir Adres yok. Open Subtitles مطلق، ابن وحيد لا يوجد عنوان معروف لكليهما
    Gerçi,Adres yok. Sadece kiralık bir posta kutusu adresi. Open Subtitles رغم ذلك لا يوجد عنوان مجرد صندوق بريد
    Adres yok. Open Subtitles لا يوجد عنوان عليه
    - Zarfın üzerinde Adres yok muydu? Open Subtitles لا يوجد عنوان على الغلاف ؟
    Mektupta geri dönüş için bir Adres yok. Open Subtitles لا يوجد عنوان على المظروف
    Mektupta geri dönüş için bir Adres yok. Open Subtitles لا يوجد عنوان على المظروف
    Yani izi sürülecek bir Adres yok! Open Subtitles لذا لا يوجد عنوان لتعقبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus