Kadınlara yer yok orada. | Open Subtitles | لا يا أمي . لا يوجد مجال للنساء |
Elin titremesin. Hataya yer yok. | Open Subtitles | أبق يداً ثابتة لا يوجد مجال للخطأ |
Başka kimseye yer yok. | Open Subtitles | انها تحب نفسها لا يوجد مجال لأحد آخر |
Ama bu görevde hataya yer yok. | Open Subtitles | و لكن لا يوجد مجال للخطأ في هذه المهمة |
O koridordan aşağı gittiğinde geri dönüş yok. | Open Subtitles | عندما تذهبين إلى هنالك لا يوجد مجال للرجعة |
Geri dönüşü yok. | Open Subtitles | لكني ارى الان لا يوجد مجال للعودة |
Artık hatalara yer yok. | Open Subtitles | لا يوجد مجال للغلطات. |
Aşkta şüpheye yer yok. | Open Subtitles | لا يوجد مجال للشك في الحب |
Yaptığım işte hataya yer yok. | Open Subtitles | لا يوجد مجال للخطأ فيما أفعله |
Hataya yer yok. | Open Subtitles | لا يوجد مجال للخطأ |
Burada hataya yer yok. | Open Subtitles | لا يوجد مجال للخطأ. |
Hataya yer yok! | Open Subtitles | لا يوجد مجال للخطأ! |
Hataya yer yok, Bishop. | Open Subtitles | "لا يوجد مجال للخطأ ، "بيشوب . هي ! |
Kaçacak bir yer yok, Galt. | Open Subtitles | (لا يوجد مجال للهرب يا (جالت |
Kaçacak bir yer yok, Galt. | Open Subtitles | (لا يوجد مجال للهرب يا (جالت |
Hepsi saklanmış ve yol üstünde ayarlanmış halde. Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. | Open Subtitles | كل شيء محفوظ ومُرتّب للمضيّ قدماً وعندما نبدأ لا يوجد مجال للعودة |
Bir kere insan içine çıktınız mı geri dönüşü yok. | Open Subtitles | لا يوجد مجال للتراجع عندما ينتشر الخبر |