"لا يوجد مشكلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Sorun değil
        
    • Sorun yok
        
    • problem yok
        
    • Her şey yolunda
        
    • Önemli değil
        
    • Dert değil
        
    • Sorun olmaz
        
    Andy Dufresne 1949'da içeri girdiğinde ve benden Rita Hayworth'u hapishaneye onun için getirmemi istediğinde ona, "Sorun değil" dedim. Open Subtitles لذا عندما جاء أندى دفرين عام 1949 و طلب منى أن أهرب له ريتا هيوارث الى السجن قلت له لا يوجد مشكلة
    Affedersiniz. Sorun değil, dostum. Bütün bir günümüz var. Open Subtitles لا يوجد مشكلة يا صديقى , لدينا اليوم كله
    - Sorun değil. Hadi. - 159 Southvillage. Open Subtitles لا يوجد مشكلة, هيا انا فى 159 القرية الجنوبية لا
    - Bir satış faturası vardır herhalde? - O konuda bir Sorun yok. Open Subtitles انا افترض ان معة فاتورة بهذا البيع لا يوجد مشكلة
    - Bir satış faturası vardır herhalde? - O konuda bir Sorun yok. Open Subtitles انا افترض ان معة فاتورة بهذا البيع لا يوجد مشكلة
    Sanırım problem yok benzinde akmamış Open Subtitles أعتقد لا يوجد مشكلة لا يوجد تسرب في البنزين
    Her şey yolunda, bay Tibbs. Her şey yolunda. Open Subtitles لا يوجد مشكلة يا سيد تيبز لا يوجد مشكلة
    Hayır, Önemli değil. Anı olarak sakla. Open Subtitles لا ، لا يوجد مشكلة إحتفظ بها كتذكار
    Tamam, Sorun değil. Seninle çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles حسناً ,لا يوجد مشكلة لقد قضيت وقتاً ممتعاً معك
    Aile işini yapmak istemiyorsun. Sorun değil. Open Subtitles حسناً, انت لا تريدين إدارة عمل العائلة, حسناً لا يوجد مشكلة
    Peki, afedersin, Sorun değil. Taksi parası falan ister misin? Open Subtitles حسناً , آسف , لا يوجد مشكلة هل تحتاجين نقوداً لسيارة الأجره ؟
    Sorun değil. Ben de çok heyecanlıyım. Harika olacak. Open Subtitles لا يوجد مشكلة ، أنا متحمس أيضاً سيكون شيئاً رائعاً
    Tabii ki, Sorun değil. Ben yatak odasında işimi bitiririm. Open Subtitles أجل ، لا يوجد مشكلة ، سأُكمل الباقي في غرفة النوم.
    Al, Sorun değil. hala bir dileğin var. Open Subtitles آل"، لا يوجد مشكلة" لا زالت لديك أمنية واحدة
    Sonra beni Kennedy'e götürürsünüz. Sorun değil efendim. Open Subtitles ثم بعد ذلك ممكن ان تاخذنى الى " الكينيدى لا يوجد مشكلة يا سيدى
    Ne demek. Sorun değil! Kahretsin, bu lanet şeylerin benimle bir ilgisi var. Open Subtitles أجل لا يوجد مشكلة الشيء اللعين يقرب لي
    Hipofizinde ve hipotalamusunda herhangi bir Sorun yok! Open Subtitles لا يوجد مشكلة بالهيبوتلاموس أو الغدة النخامية
    Benim eve taşıyıp da onun doğru cevaba sahip olmadığı bir Sorun yok. Open Subtitles لا يوجد مشكلة من أن أحضر إلى المنزل الذي لا يملك الاجابة الصحيحة له.
    Sorun yok eğer sadece yola bakarsan. Open Subtitles حسناً لا يوجد مشكلة لو أبقيتَ نظرك على الممر
    Öyleyse problem yok. Open Subtitles فإذن لا يوجد مشكلة.
    Her şey oylunda, Tibbsy. Her şey yolunda. Open Subtitles لا يوجد مشكلة يا تبسي لا يوجد مشكلة
    Olsun, Sorun değil. Ziyanı yok. Önemli değil. Open Subtitles أجل، الامر علي ما يرام لا يوجد مشكلة
    Dert değil. Tekrarlıyorum. Hafif çakırkeyifim. Open Subtitles لا يوجد مشكلة و أكرر مرة أخرى.أنا ثمل قليلًا
    Evde hazır misafir odası var. Sorun olmaz değil mi, Nathan? Open Subtitles هذا جيد ، لدينا حجرة نوم اضافية لا يوجد مشكلة ، أليس كذلك يا ناثان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus