"لا يوجد هُناك" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    • kimse
        
    • yoktur
        
    Kitap falan yok, tamam mı? Dolandırıldık. Open Subtitles لا يوجد هُناك كتاب , حسناً لقد تم خِداعنا
    Onun hâlâ çözemeyip de senin çözebildiğin tek bir senaryo dahi yok. Dediğimi anlamıyor musun? Open Subtitles لا يوجد هُناك تحصين فكرت به لم يعرفه بعد، ألا تفهم ما اٌقوله؟
    Buna karşı bir kural yok. Open Subtitles حقّاً؟ حسناً، لا يوجد هُناك قاعِدة ضِدها
    Üzgünüm ama kimse o kadar iyi değil. Open Subtitles أنا آسف للقول لا يوجد هُناك أحد بتلك البراعة.
    Çok zerre yoktur. Open Subtitles لا يوجد هُناك ذلك العدد من الجُزيئات، إنها كُتلتها التى تجعلها تبدو و كأن هُناك العديد من الجُزيئات.
    Hiç alerji yok. Tamamen katıksız. Open Subtitles لا يوجد هُناك حساسيّة الأشياء مجانيّة بالكامِل
    Bu ülkeye uyuşturucunun akışında, aklımı karıştıracak hiçbir soru yok. Open Subtitles لا يوجد هُناك شك في بالي حول .تواطئ تهريب المخدرات لهذه البلاد
    Son tarama sonuçlarına göre... ..beyninde fazla aktivite yok. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي , أنّه بعد مراجعة معظم فحوصاته الحاليّة لا يوجد هُناك نشاط دماغي كبير
    - Tanrı yok! Sakinleş. Bir sigara al. Open Subtitles لا يوجد هُناك إله - إهدأي , خذي سيجارة -
    Bir mekik veya kaçış kapsülü yok ve önceden varsa muhtemelen buradan gitmek için kullanmışlar. Open Subtitles لا يوجد هُناك أيّ إشارة لمكوك أومِنطادهارب... و إن كان هُناك, ربما قاموا بإستخدامهُ لِيخرُجوا من هُنا.
    Yaptığın şeyde estetik yok. Open Subtitles لا يوجد هُناك وضع ملائم لما تفعله.
    Ama alternatif bir kaynak yok. Open Subtitles لا يوجد هُناك مصدر بديل للطاقة.
    Düşen kitapların bir özelliği yok. Open Subtitles لا يوجد هُناك شيء مميز بشأن هذه الكتب.
    Kaçış yok. Olmayacak. Open Subtitles لا يوجد هُناك مهرب على الإطلاق
    Etrafta dolanan bir seri katil yok. Open Subtitles لا يوجد هُناك قاتل متسلسل بالخارج
    Senle ben diye bir şey yok. Open Subtitles انتظر ، أنت وأنا ، حسناً " لا يوجد هُناك " أنت وأنا
    Haritanın sahip olduğu özellikler olan -- kapı girişleri, pencereler, insanlar, mobilyalar-- ve sonra kendi konumunu bunlarla karşılaştırarak tahmin edebiliyor. Öyle ki hiç bir global koordinasyon sistemi yok. TED ما تتألف منه هذه الخريطة هي معالم -- مثل ممرات ، نوافذ ، أشخاص ، أثاث -- ومن ثم تُحدد موقعها الحالي بالنسبة للمعالم الظاهرة. لا يوجد هُناك نظام إحداثياتٍ قياسي.
    Yeterince uzağa değil! Şimdi burada kalakaldık ve Dünya'da kurtaracak kimse kalmayacak. Open Subtitles حسناً، ليس بعيداً بما يكفي، إننا عالقون هُنا لغاية لا يوجد هُناك أحد في الأرض يبقى حياً.
    Biraz eğlenmene kimse bir şey demez. Open Subtitles لا يوجد هُناك شيء يقول أنه لا يُمكنك أن تحظين ببعض المرح
    Duvar'ın güneyinde hiç ulukurt yoktur. Open Subtitles لا يوجد هُناك ذئاب ماسية جَنوب الجدار.
    Şeytanın giremeyeceği kapı yoktur. Open Subtitles لا يوجد هُناك باب بوسعه حبس الشيطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus