"لا يَعْملُ" - Traduction Arabe en Turc

    • işe yaramıyor
        
    • çalışmıyor
        
    • işe yaramazsa
        
    Ama onu koruyan sihir kutsal yerde işe yaramıyor. Open Subtitles إنّ السحرَ الذي يَحْميها لا يَعْملُ على أرضِ امُقَدَّسةِ
    Seni bu işten nasıl uzak tutarım diye düşünüp durdum ama belli ki işe yaramıyor. Open Subtitles أنا أَعتقدُ كَيفَ تُبعدُك مِنْ كُلّ هذا، لكن بشكل واضح، الذي لا يَعْملُ.
    İşe yaramıyor! Open Subtitles انه لا يَعْملُ.
    Josef Klim artık bizimle çalışmıyor. Open Subtitles جوزيف كليم لا يَعْملُ لحسابنا، بعد الان.
    El freni çalışmıyor. Gitmesine izin verme. Open Subtitles الكابح اليدوي لا يَعْملُ لا تتحركي
    Haklısın işe yaramıyor. Open Subtitles أنت على حق، هو لا يَعْملُ.
    Ama olamam. İşe yaramıyor. Open Subtitles واضح، لَكنَّه لا يَعْملُ.
    Deniyorum, ama işe yaramıyor. Open Subtitles أُحاولُ، لَكنَّه لا يَعْملُ.
    Bu işe yaramıyor. Open Subtitles هذا لا يَعْملُ.
    Barış işe yaramıyor. Open Subtitles السلام لا يَعْملُ.
    İşe yaramıyor. Open Subtitles - هو لا يَعْملُ. - نعم، هو.
    Zaten işe yaramıyor. Open Subtitles lt لا يَعْملُ على أية حال.
    Hiç bir şekilde çalışmıyor. Open Subtitles لا يَعْملُ على الكهرباءِ على أية حال.
    Ve artık şu gerçeği kabul etmeliyiz ki, birbirimizi sevmemize rağmen bu evliliğin temel taşlarından biri artık çalışmıyor. Open Subtitles ونحن يَجِبُ أَنْ نُواجهَ الحقيقة بأنّ بالرغم من أنَّ نحن نَحْبُّ بعظهم الآخر، هناك قطعة أساسية هذا الزواجِ الذي فقط لا يَعْملُ أكثر.
    O burada çalışmıyor.d Open Subtitles انة لا يَعْملُ هنا.
    Buradaki şey çalışmıyor. Open Subtitles شيء هنا لا يَعْملُ.
    Düzenleyici çalışmıyor. Open Subtitles المنظّم لا يَعْملُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus