Bütün hayatım boyunca utanç duyacağım bir karar vermek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد ان أتخذ قرارا سوف أكون خجلة منه لباقي حياتي |
Taşınacağım. hayatım boyunca annemin evinde yaşayacak halim yok. Çocuk değilim ben! | Open Subtitles | سأفعل، من الواضح أني لن أعيش في منزل والدتي لباقي حياتي أنا لست طفل |
Ve ben de hayatımın sonuna kadar senin o aşık olduğun adam olacağım. | Open Subtitles | وانا سوف اكون الانسان الذي قابلتيه ووقعتي في الحب معه لباقي حياتي |
Ve her ne dersen de hayatımın sonuna kadar seni seveceğim. | Open Subtitles | و مهما قلتي سأظل احبك لباقي حياتي |
Hayatımın geri kalanını onunla geçirmek istediğimi bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | اريدها ان تعلم انني اريدها في حياتي لباقي حياتي |
Hayatımın geri kalanını hapiste geçirebilirim. | Open Subtitles | مؤخرتي قد تدخل السجن لباقي حياتي. |
Bunu hayatımın geri kalanında hatırlamaya çoktan hazırım. | Open Subtitles | لباقي حياتك؟ انا اصلا سوف اتذكر هذا لباقي حياتي. |
Geri kalan çok uzun hayatım boyunca bununla baş etmem gerekecek. | Open Subtitles | سوف اتعامل مع ذلك لباقي حياتي الطويلة |
Çünkü hayatım boyunca istediğin şeyi sana göstermeye çalışmaktan başka yapacak hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | "لأنه لا يوجد شيء لأقوم به لباقي حياتي." "إلا مساعدتك لترى أي شيء تريدين أن تريه." |
Tüm hayatım boyunca böyle kalacağım. | Open Subtitles | فقدت قدميّ لباقي حياتي |
hayatım boyunca saklanmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أختبيء لباقي حياتي |
Hayatımın geri kalanını hapiste geçirebilirim. | Open Subtitles | مؤخرتي قد تدخل السجن لباقي حياتي. |
Sanırım gerçekten hayatımın geri kalanında Phyllis Rosenstein olacağım | Open Subtitles | أعتقد بأني سأكون (فيليز روزنستاين) لباقي حياتي |