Sadece burada birkaç saat oturacağım ve sonra dışarı çıkacağım. | Open Subtitles | ولكنني سأجلس هنا لبضعة ساعات ثم أقوم بذلك |
birkaç saat uyyacaktır, daha sonra gelip onu kontrol ederim. | Open Subtitles | من الأرجح أنه سينام لبضعة ساعات سوف أعود و أطمئن عليه |
Bak oturup kafayı bulduk... günde birkaç saat kitapları karıştırdık, ortaya bu çıktı. | Open Subtitles | نجلس، ونشعل نحفظ الكتب . لبضعة ساعات فى اليوم لدينا هذه |
Düşündüm de, kavga edip birkaç saatliğine ayrılırsak teknik olarak sevişebiliriz. | Open Subtitles | كنت أفكر ، لنقل أننا تشاجرنا ، وانفصلنا لبضعة ساعات. عندها يمكننا إقامة علاقة |
Tamam, iyi. Ama en azından benimle şenlik ateşine gel. Sadece birkaç saatliğine. | Open Subtitles | حسناً , لكن على الأقل اذهبي معي للحفلة لبضعة ساعات |
Bütün yapman gereken, bir kaç saatliğine burada takılıp, paranı almak ve eve gitmek. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به البقاء هنا لبضعة ساعات نأخذ نقودنا ونعود لديارنا |
Bu saçmalıklardan bir kaç saat için vazgeç ve gidelim. | Open Subtitles | لذا، لمّ شتات نفسك لبضعة ساعات ودعنا نمض |
Ama birkaç saat için bayıltabilir. Bu nedenle, sizleri korumak adına hepinize kulaklık dağıttım. | Open Subtitles | ولكنه كفيل بأفقادكم الوعي لبضعة ساعات لذا سأعطى كل منكم سدادات للأذن |
Bu tören birkaç saat daha sürer. | Open Subtitles | سوف يستمر هذا الحفل لبضعة ساعات ليس إلّا |
Şey, birkaç saat sonra kendini hasta hissetmeye başlayacağını söylüyorlar ama o zaman artık çok geç olacak. | Open Subtitles | يقولون أنك لن تبدأ فى الشعور بالمرض لبضعة ساعات, لكن حينها سيكون قد فات الأوان |
Önceki gece, birkaç saat boyunca bayağı yağmur yağdı. | Open Subtitles | لكنها أمطرت لقد أمطرت بشدّة لبضعة ساعات الليلة الماضية |
- Tamam mı? Cesedimi birkaç saat dışarıda bırak ve ara sıra kontrol et. | Open Subtitles | حسناً لعلّ يُمكنكِ أن تبقي على جثتي خارجاً لبضعة ساعات |
Sadece birkaç saat daha ve sonra bütün her şey bitecek. | Open Subtitles | علينـا الصمود لبضعة ساعات أكثر، وبعدها سنكون على ما يرام |
Bilmediğim bir şehirde birkaç saatliğine yolumu kaybettim diye, beni bir bakımevine yollayıp kapatmak mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | أضل طريقي لبضعة ساعات في مدينة لا أعرفها، وتريدان وضعي في صندوق وإرسالي لدار رعاية؟ |
birkaç saatliğine gelir sonra da gider, o kadar. | Open Subtitles | تأتي لبضعة ساعات ثم تغادر , هذا ما بالأمر |
Yaşlı kadınlardan birini birkaç saatliğine ödünç verirsen her şeyi geride bırakmaya hazırım ben. | Open Subtitles | أنا مستعد لأن أضع كل هذا ورائي إذا تركتني أستعير إمرأة مسنة لبضعة ساعات |
Şerif ve yardımcısının birkaç saatliğine kasabadan uzaklaşmasını istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان يخرج الشريف ونائبه من البلدة لبضعة ساعات |
birkaç saatliğine buradan gitsem de bir baktım seni özlüyorum. | Open Subtitles | لقد غادرت المكان لبضعة ساعات فشعرت بأنني أفتقدك |
Seni bir kaç saatliğine eve götürsek? | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا أن نأخذكِ ..للمنزل لبضعة ساعات |
LAPD'deki arkadaşlar bir kaç saatliğine kilitli tutuyorlar. | Open Subtitles | جعلت أصدقائي في الشرطة يحبسونهم وسط المدينة لبضعة ساعات |
Eh, buradan bir kaç saatliğine kurtulmak iyi olacak. | Open Subtitles | سيكون جيداً الخروج من هذا المكان لبضعة ساعات. |
Ve biliyor musunuz, o anda... ve ondan sonraki bir kaç saat boyunca duygularımda samimiydim. | Open Subtitles | و أنتِ تدركين أنهفيذلكالوقت... . و لبضعة ساعات بعد ذلك ... |
Tamam, bu sırada, sana tavsiyem bir iki saat ara vermen. | Open Subtitles | حسناً، وبالوقت الراهن أحثّك بشدّة أن تأخذ فترة استراحة لبضعة ساعات |