- Sorun değil. birkaç dakika daha olsa fena olmazdı. | Open Subtitles | لا ، انا فقط يمكننى التحدث اليك لبضع دقائق اخرى |
- Sorun değil. birkaç dakika daha olsa fena olmazdı. | Open Subtitles | لا ، انا فقط يمكننى التحدث اليك لبضع دقائق اخرى |
Şimdi birkaç dakika daha işine bak ama sonra ev işlerine başla. | Open Subtitles | أنت تعلم, إعمل لبضع دقائق أخرى, بعد ذلك ابدء في أعمالك المنزلية |
Bu da şu anlama geliyor birkaç dakikalığına yalakalık yapmalısın... | Open Subtitles | لهذا، إذا كان الأمر يستحق أن تذللي نفسك لبضع دقائق |
Sadece bir kaç dakika. Atladığın bir nokta olabilir. | Open Subtitles | فقط لبضع دقائق ,ربما هناك شئ تذكره هي عنك |
Ama önce bir kaç dakikalığına tiyatroma uğrayacağız. | Open Subtitles | طبعاً ، لكني فقط أردت التوقف عند مسرحي لبضع دقائق |
Birkaç dakikaya daha ihtiyacım var. | Open Subtitles | جاهز للذهاب للعشاء؟ أحتاج لبضع دقائق أخرى |
Organizasyonun geri kalanından 10 dakikalık üretkenliği çalan bir toplantıdır bu bir saatlik toplantı, ki aslında iki veya üç kişi ile birkaç dakika konuşma ile halledilebilecek şeylerdir konular. | TED | انها 10 ساعات من الإنتاجية , مأخوذة من بقية المنظمة ليكون هذا الاجتماع لمدة ساعة واحدة التي ربما كان ينبغي التعامل معها من قبل شخصين أو ثلاثة بالحديث لبضع دقائق. |
Fakat bir fırsat vardı; her saatten sonra uykuya gidip dümdüz bir üçgen şekli alır ve tekrar yeyip büyüme başlamadan önce birkaç dakika dinlenirdi. | TED | ولكن هناك فرصة واحدة: فبعد كل ساعة، تُصبح خاملة، على هيئة مُثلث وترتاح لبضع دقائق قبل أن تقوم مرة أخرى لتبدأ جولتها في الأكل والنمو. |
o ayaklarının üzerinde, müziğe doğru hareket ettiğini söyledi. Ve onlar birkaç dakika onu dışarıdan izlemişler. | TED | تقول، كانت على قدميها، تتحرك للموسيقى وبعد مشاهدتها لبضع دقائق |
Şimdi birkaç dakika düşünmenizi istiyorum. Güvenliği nasıl ifade edersiniz? | TED | لذلك ، ما أريدك أن تفكر فيه لبضع دقائق هو ، كيف يمكنك أن تنقل سلامة البي ام دبليو؟ حسناً؟ |
Bay Sproule ile sadece birkaç dakika görüşemez miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الآن مقابلة السيد سبرول لبضع دقائق ؟ |
- Ayakkabılarını çıkart. - birkaç dakika konuşsak... | Open Subtitles | اخلعي حذائك ربما يمكننا أن نتحدث لبضع دقائق أخرى |
Her biri bir ok fırlatıyor ve oklar kurbanını birkaç dakika baygın tutuyor. | Open Subtitles | كل منها يطلق سهما صغيرا يشل ضحيتك لبضع دقائق |
Eve gidiyordum da birkaç dakikalığına uğrasam mı diye düşündüm. | Open Subtitles | كنتُ بطريقي الى المنزل وفكرتُ ربما آتي اليك لبضع دقائق |
Eğer gelebileceksen, birkaç dakikalığına burada sana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاجك هنا لبضع دقائق إذا أمكنكَ أن تغـيب بالتأكيـد أنت متماسـك جيداً |
birkaç dakikalığına da olsa. | Open Subtitles | فى أن ينطلق موازيا خط سيرنا لبضع دقائق قليله |
Sizden bir kaç dakika beklemenizi rica edeceğim. | Open Subtitles | سأطلب منك ان تكوني على الخط لبضع دقائق فقط |
ve pilot bir kaç dakika daha dedi. | Open Subtitles | والطيّار قال للتوّ بأنّ هذا التوقف سيكون لبضع دقائق فقط |
Sadece bir kaç dakikalığına çıkmam gerek. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا لبضع دقائق دعنى أستعير سيارتك |
Heather'ın iş görüşmesinden sonra bir kaç dakikalığına Marshall'ı görmeye gittim. | Open Subtitles | بعد مقابلة هيذر ذهبت لألقي التحيه على مارشال لبضع دقائق |
Yapabilirim. Sadece Birkaç dakikaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | يمكنني القيام بهذا، أحتاج لبضع دقائق فحسب. |
Evet, sadece bir kaç dakikaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | نعم , أنا بحاجه فقط لبضع دقائق |
Biraz hava alması için bir süre dışarıda oturmuşlar. | Open Subtitles | في الواقع، جلسوا لبضع دقائق حتى تتمكن من الحصول على بعض الهواء. |
Elbette sıradaki soru ise , birkaç dakikalık güç duruşu gerçekten hayatınızı anlamlı bir şekilde değiştirebilir mi? | TED | لكن السؤال التالي بالتأكيد، هو هل من الممكن اتخاذ وضعيات قوة لبضع دقائق أن تغير حياتك بطريقة أفضل؟ |