Ayrıca şantiyede bulduğumuz insan kalıntılarının kimliğini bulmayı umuyorum. | Open Subtitles | شكراً لك وبدأت أيضاً أساعد في عملية تحديد هوية لبقايا بشرية أكتشفت في موقع إنشاء |
Yetkililer, Oceanic 815'in denizdeki kalıntılarının dramatik görüntülerini basına dağıttı. | Open Subtitles | "أطلقت السلطات شريطاً مصوّراً مثيراً لبقايا رحلة (أوشيانك) 815 الغارقة" |
Ellerinize, atış artığı için test yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن ستعمل الحاجة لاختبار يديك لبقايا طلقات نارية. أنت من عقلك. |
Bu benim düşündüğümden daha orjinal, ama bölgeyi cihazlarımla taradım ve çok az bile patlayıcı madde artığı bulamadı. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدته تقليدي للغاية, ولكن فحصت المنطقة بمعداتى ولا يوجد ادني اثر لبقايا متفجرات. |
Bunlar çevreyolundan ve barakadan geriye kalan kalıntıların resimleri. | Open Subtitles | هناك صور أدلة لبقايا الإنفجار من الطريق السريع ومن السقيفة |
Benim de kalıntıların büyük detaylarını tanımlayamadığım zamanlar oluyor ama hangi ay olduğunu bilemiyorum. | Open Subtitles | هناك أوقات أستطيع فيها أن أصف فيها أدق التفاصيل لبقايا.. لكنّني لا أستطيع التذكر في أيّ شهر، جميعنا يعيش بطريقته الخاصة. |
Dişi kalıntılarında, ekstra ağız sapı, bir erkek dirsek kemiği ve bir pazı kemiği buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتُ نصاب القص وزند وعضد لذكر في صندوق لبقايا أنثى |
45 dakika önce, biyolojik silah laboratuvarının kalıntılarında bulunmuş. | Open Subtitles | تم تهريبها لبقايا مختبرات الأسلحة البيولوجية قبل خمس وأربعين دقيقةً مضت |
Yetkililer, Oceanic 815'in denizdeki kalıntılarının dramatik görüntülerini basına dağıttı. | Open Subtitles | "أطلقت السلطات شريطاً مصوّراً مثيراً لبقايا رحلة (أوشيانك) 815 الغارقة" |
Silah atışı artığı buldum. | Open Subtitles | حسنا ، حصلت على نتيجة ايجابية لبقايا طلقات نارية. |