"لة من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir
        
    • Ne kadar
        
    Tanrım, ne heyecanlı bir dönemde yaşıyoruz. Open Subtitles يا الهى , يا لة من وقت مُثير لأكون على قيد الحياة
    Böyle güzel bir akşamda iki yakışıklının beni ziyarete gelmesi Ne kadar da hoş. Open Subtitles يا لة من شرف رجلين وسيمين يزورونى فى امسية جميلة
    Ah, Ne kadar güzel! Ne kadar güzel bir yerin var! Open Subtitles كَمْ جميل يا لة من مكان ممتاز انت عندك
    Vay! Ne güzel bir bıyık. Ama batıyor. Open Subtitles أوه يا لة من شارب وسيم لكنه يدغدغ.
    Sana çok bağlıdır tabi. Milyonlarına da. Ne kadar da hoş. Open Subtitles نعم , وقفت بجانبك انت وملايينك يا لة من فريق
    Çok güzel bir manzara. Open Subtitles يا لة من منظر رائع سيد بروجندي
    Ne güzel bir isim, nerelisin kızım sen? Open Subtitles يا لة من اسم رائع، من اين انت يا طفلتي
    Ne güzel bir isim, nerelisin kızım sen? Open Subtitles يا لة من اسم رائع، من اين انت يا طفلتي
    Bu gezegen dönmeye devam ederken sabit bir yerçekimi kanunu altında, böyle sade bir başlangıçtan çıkarak sonsuz hayat formlarının görülmesi, en güzel ve en harika şekilde evrim geçirmiş ve geçiriyor olmasındandır. Open Subtitles وهى أن هذا الكوكب يسير فى حلقات.. تبعا للقانون الثابت للثقل النوعى، من البدايات البسيطة جدا إلى ما لا نهاية لة من أشكال الحياة الأكثر جمالا والأكثر روعة
    Tam beysbolluk bir gün. Open Subtitles يا لة من يوم ل لعب الكرة.
    Ne hoş bir adam! Open Subtitles يا لة من رجل لطيف
    bir maymun! Ne güzel bir şey. Open Subtitles انه قرد يا لة من قرد رائع
    Ne kadar güzel bir manzara. Open Subtitles يا لة من منظر رائع.
    Ne kadar büyük bir düğün. Open Subtitles يا لة من زفاف ضخم.
    Ne büyük bir silah. Open Subtitles يا لة من سلاح كبير.
    Harika bir amın var! Open Subtitles يا لة من كس عظيم
    Ne güzel bir gün! Open Subtitles يا لة من يوم عظيم
    Vay canına! Ne kadar da güzel! Open Subtitles أوه, با لة من جمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus