Pardon geciktim, Frasier ama otopark girişini arka koltuktan sakız temizleyen at kuyruklu bir taksici tıkamış. | Open Subtitles | اسف لتاخري لان مدخل الكراج كان مغلقا بواسطة سائق تكسي بذيل حصان كان يقشط العلكة من مقعد سيارته |
Afedersiniz geciktim. Annem birkaç tikalı tesisatini açmam için çağırdı. | Open Subtitles | اعتذر لتاخري امي احتاجتني لازيل انسداد مصرّف النفايات |
Üzgünüm geciktim, Kasığım biraz yavaş çalışıyor. | Open Subtitles | أسف لتاخري مفرجي بطيئ قليلا |
Kusura bakmayın, biraz geç kaldım. Ne kadar büyük bir eviniz varmış! | Open Subtitles | أسف لتاخري قليلاً بيتك غريب للغاية |
- Selam. geç kaldım, kusura bakma. | Open Subtitles | اسفه لتاخري ، العمل كان جنونيا اليوم |
Üzgünüm geciktim, anne. | Open Subtitles | اسف لتاخري ياامي |
Üzgünüm, geciktim. | Open Subtitles | اسف لتاخري |
Üzgünüm geciktim. | Open Subtitles | اسف لتاخري |
Afedersin geciktim | Open Subtitles | اسفة لتاخري |
Üzgünüm geciktim. | Open Subtitles | اسف لتاخري |
- Üzgünüm, geciktim Frasier. | Open Subtitles | - اسف لتاخري |
Pardon geç kaldım. Pardon geç kaldım. | Open Subtitles | آسف لتاخري آسف لتأخري |
Ya, affedersiniz, geç kaldım. | Open Subtitles | اجل، عذراً لتاخري |
Özür dilerim, geç kaldım. | Open Subtitles | اسف لتاخري |