| Pardon geciktim, Frasier ama otopark girişini arka koltuktan sakız temizleyen at kuyruklu bir taksici tıkamış. | Open Subtitles | اسف لتاخري لان مدخل الكراج كان مغلقا بواسطة سائق تكسي بذيل حصان كان يقشط العلكة من مقعد سيارته |
| Afedersiniz geciktim. Annem birkaç tikalı tesisatini açmam için çağırdı. | Open Subtitles | اعتذر لتاخري امي احتاجتني لازيل انسداد مصرّف النفايات |
| Üzgünüm geciktim, Kasığım biraz yavaş çalışıyor. | Open Subtitles | أسف لتاخري مفرجي بطيئ قليلا |
| Kusura bakmayın, biraz geç kaldım. Ne kadar büyük bir eviniz varmış! | Open Subtitles | أسف لتاخري قليلاً بيتك غريب للغاية |
| - Selam. geç kaldım, kusura bakma. | Open Subtitles | اسفه لتاخري ، العمل كان جنونيا اليوم |
| Üzgünüm geciktim, anne. | Open Subtitles | اسف لتاخري ياامي |
| Üzgünüm, geciktim. | Open Subtitles | اسف لتاخري |
| Üzgünüm geciktim. | Open Subtitles | اسف لتاخري |
| Afedersin geciktim | Open Subtitles | اسفة لتاخري |
| Üzgünüm geciktim. | Open Subtitles | اسف لتاخري |
| - Üzgünüm, geciktim Frasier. | Open Subtitles | - اسف لتاخري |
| Pardon geç kaldım. Pardon geç kaldım. | Open Subtitles | آسف لتاخري آسف لتأخري |
| Ya, affedersiniz, geç kaldım. | Open Subtitles | اجل، عذراً لتاخري |
| Özür dilerim, geç kaldım. | Open Subtitles | اسف لتاخري |