"لتتجنب" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçmak için
        
    • durmak için
        
    • kaçınmak için
        
    Otellerde kalabalıktan kaçmak için yandaki asansörlere biniyorsun. Open Subtitles في الفنادق تستقل المصعد الجانبي لتتجنب الحشود
    New York'taki önemli sorunlardan kaçmak için burada sorun yaratıyorsun. Open Subtitles في سان فرانسيسكو لتتجنب مشاكل أكبر في نيويورك
    Bana bakmaktan kaçmak için öpüyor gibisin. Open Subtitles يبدو كأنك تقبلني لتتجنب النظر لي.
    Kızınız, matematik testinden uzak durmak için, karınız adına sahte not yapmış. Open Subtitles ...ابنتك زورت ملاحظة من زوجتك لتتجنب دخول إمتحان الرياضيات
    Sevgilisine "evet" ya da "hayır" demekten kaçınmak için mi merdivenlerden düşmüş? Open Subtitles اذاً هي ألقت بنفسها من الدرج فقط لتتجنب إخباره نعم أو لا؟
    - kaçmak için bahane üretiyorsun! Open Subtitles هذا مجرد عذر لتتجنب نثر الرماد
    Yani borçlarını ödemekten kaçmak için yaptığın sinsice plan sonunda kendini öldürtmekle sonuçlanıyor. Open Subtitles إذا خطتكَ البارعة لتتجنب ...دفع ديونكَ هي بأن تهلكَ نفسك ؟
    Hayatında gerçek bir şeyler yapmaktan kaçmak için her şeyi yapacaksın. Open Subtitles أي شيء لتتجنب فعل حاجة مهمة في حياتك
    ...anladığım kadarıyla benimle konuşmaktan kaçmak için elinden geleni yapıyorsun. Open Subtitles على مايبدوا أنك ستفعل كل شيء بقوتك... لتتجنب التحدث معي, لأمـــــك!
    Ölümden kaçmak için mi, ? Open Subtitles هل لتتجنب الموت ..
    Karışıklıklardan uzak durmak için mi? Open Subtitles لتتجنب التعقيدات
    Basından uzak durmak için. Open Subtitles Oh! لتتجنب الصحافة تماما
    Okyanus, akıntılarda ilerleyen yiyecek ve üreyecekleri güvenli bir yer ararken düşmanlarından kaçınmak için ellerinden geleni yapan bu göçebelerle doludur. Open Subtitles إن المحيط مليء بمثل هذه الكائنات العجيبة، تركب التيارات وتفعل ما بوسعها لتتجنب أعدائها أثناء بحثها عن رزقها
    Çatışmadan ve fikir ayrılığından kaçınmak için ne dersem he diyordun, sonra da kendin olamıyordun. Open Subtitles دائما ما توافقني لتتجنب الاختلاف والنزاع وبعدها لاتكون على سجيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus