"لتتمكني" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    • Böylece
        
    Fräulein, dikkatle dinleyin. Onları çağırmak için düdük seslerini öğrenin. Open Subtitles استمعي جيدا يا آنستي، تعلمي إشاراتهم لتتمكني من مناداتهم.
    Manticore'dan çıkmak için mi bu görevi kabul ettin? Open Subtitles تطوعتي لهذه المهمة لتتمكني من الهرب من مانتيكور ؟
    Ruhları buraya çağırmak için içten istemelisiniz. Open Subtitles عليك أن تكوني صادقة لتتمكني من استحضار الأرواح إلى هنا
    Doğru peruk, elbise ve hareketlerle... onun kız arkadaşına benzeyebilirsin, Böylece eve girersin. Open Subtitles بالباروكةِ الصحيحةِ , ملابس, ، أنت يُمْكِنُ أَنْ إنظري جيدا للصورة لتتشبهي بصديقته لتتمكني من دخول البيت
    Avınızı kampa götürüyorsunuz. Böylece işinizi tam olarak yapıyorsunuz. Daha kolay. Open Subtitles تدعين فريستك تذهب لكهفك لتتمكني من معاينتها بشكل أفضل
    Büyük annesini hapisten çıkarabilmek için onun yaptığını kanıtlaman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألستِ تحاولين إثبات شئ قام بفعله ؟ لتتمكني من إخراج جدته من السجن
    Bunca yolu Arthur'u bulup göğüslerini göstererek burayı açık tutmak için geldin. Open Subtitles اتيتي لتتمكني من التاثير على "ارثر" لتجعلي هذا المكان مفتوح باغرائه بصدرك
    Fırını açabilmek için hepsini satmamı istedin benden. Open Subtitles جعلتيني أبيع كل شيء لتتمكني من بدأ المخبز
    Özür dile ki yemeğimi hazırlaman için arabadan çıkmana izin vereyim. Open Subtitles أرجوكِ.. فقط قولي أنكِ آسفه لتتمكني من ركوب السيارة.
    Yeraltı mezarlarına inip, bölüme ulaşıp kitabı alıp, itfaiye gelmeden önce oradan çıkmanız için tam olarak dört buçuk dakikanız var. Open Subtitles لديكِ أربع دقائق و نصف بالضبط لتتمكني من الوصول إلى سراديب الموتى خذي الكتاب و اخرجي قبل وصول رجال الإطفاء
    Bence boşanmanı unutman için biraz daha zamana ihtiyacın var. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تأخذي وقتك كله لتتمكني من تجاوز أمر الطلاق؟
    İki protez için kalıp alacağım böylelikle yürüyebileceksin. Open Subtitles لقد قمت بتصميم نسختان للأطراف الصناعية لتتمكني من معاودة السير
    Fakat... açıklamak adına "çeteye tekrar katılmak" için evvela çetede bulunmuş olman gerekir. Open Subtitles ،لكن .. فقط للتوضيح لتتمكني من العودة إلي عصابة
    İkimiz de beni buraya kovmak için, çağırdını biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أنك أردتني هنا لتتمكني من فصلي من العمل شخصياً
    Bunu sadece aynı yeteneklere ve bir hizmetkara sahip olduğun da okuyabilmen için mühürledim. Open Subtitles قمت بغلق هذا العمل لتتمكني انتِ فقط من قرائته اذا تمكنتِ من بعض المهارات وكان لديكِ قرين
    Sevgiline kavuşabilmek için bizi köle gibi çalıştırıyorsun. Open Subtitles نحن مجرد عبيد تستغليننا لتتمكني من تركنا من أجل حبيبك.
    , Böylece bir son dakika girişimi yapabilirsin ki bu da bu şirin çocuğu pekala öldürebilir. Open Subtitles لتتمكني من صناعة معجزة على الأغلب ستقتل هذا الطفل الجميل.
    Böylece aileni ait oldukları eve getirebileceksin. Open Subtitles لتتمكني من إعادة عائلتك إلى المنزل حيث ينتمون
    Hem de Böylece onu yıkabilirsin. Open Subtitles و لكن أيضاً لتتمكني من تدمير القضية
    Böylece... Böylece kaçabilirsin. Open Subtitles لتتمكني من الابتعاد لتتمكني من الابتعاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus