Güç elde etmek için bunu bir kampanyaya dönüştüreceğinizi biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعلم انك ستحاول تحويل هذا الى حملة لتتولى السلطة |
Sayın Prenses, bu şık mendili yerine yerleştirmesi için hizmetkarınıza vereyim. | Open Subtitles | سيدتى الأميره أيمكننا أن نكف عن إبقاء ذلك المنديل الثمين فى دائرة العرض سوف نعيده لوصيفتك الوفيه لتتولى غسله و كيه |
Yol göstermesi için perileri de yanında götür. | Open Subtitles | إليك مخلوقاتي الأليفة لتتولى إرشادك إلى الطريق |
Jennifer seninle ilgilenmesinin senin için bir mahzuru yok değil mi? | Open Subtitles | هل لازلت موافق على ذلك؟ لتتولى جينيفر أمورك؟ |
Komutayı alıp, onlar bizi yok etmeden önce onları yok etmek için. | Open Subtitles | , لتتولى القيادة وتُدمر العدو قبل أن يُدمرونا |
Demokratlar Komitesi politik danışmanlık işimi yürütmem için bana Chicago'daki firmalar arasından istediğimi seçme hakkını verdi ama sizin de genişlemekte olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | اللجنة الديموقراطية اعطتنى الاختيار لشركات شيكاغو لتتولى استشاراتى السياسية لكنى اعرف انك تتوسعون هنا |
Onları yatıştırayım mı yoksa halletmek için buraya gelir misiniz? - Yatıştır onları. | Open Subtitles | هل أخدرهما أو إنّك تأتي لتتولى هذا الأمر؟ |
tek başına kalmak için 14 çok erken bir yaş..., ben ne yapardım bilmiyorum. | Open Subtitles | في هذا السن نوعًا ما تكون صغيرًا لتتولى رعاية نفسك. لا أعلَم ماذا كنت لأفعل. |
Ortadan kaldırman için sana yeni bir zombi listesi vereceğiz. | Open Subtitles | والآن، فلنحضر لك اسماء بعض الزومبي لتتولى أمرهم |
Eğer bu konser gerçekleşmezse hiç bir adam onları yönetmen için sana güvenmeyecek. | Open Subtitles | إن لم يُقام هذا العرض، فلن يثق بك أحد لتتولى قيادته موسيقيًا. |
Bu işi daha ileriye götürmek için yapılması gereken ise aynı hesaplamaları önemli sektörlerde faaliyet gösteren ve maliyet oluşturan mümkün olduğu kadar çok şirket üzerinde gerçekleştirmek. | TED | الطريقه التي يجب ان تقوم به بهذا هو ان تقوم به على مسويات الشركة لتتولى القيادة وان تقوم به على القطاعات المهمة التي لها تكاليف وان تكشف تلك الاجابات |
Dosyamı senin alman için uğraşıyordum. | Open Subtitles | حاولتُ الوصول لكَ لتتولى حالتي |
Bir güvenlik işi için görüşmek istiyoruz Bay McCann. | Open Subtitles | نجري معك لقاء لتتولى منصب أمني سيد "ماكان" |
Deniz Kuvvetleri, rehine olayına müdahale için bir askeri helikopter gönderiyor. | Open Subtitles | ترسل البحرية مروحية عسكرية لتتولى أزمة الرهائن، وسيربطوننا بها... |
Bunları ayarlaman için seni bırakıyorum. | Open Subtitles | سوف أتركك لتتولى الامور هنا |
Ivy, Bay Branson ve Leydi Edith'e hizmet için burada kalıyor. | Open Subtitles | (وآيفي) ستبقى لتتولى مهمة الطبخ (للسيد( برانسون)،والسيدة(إديث. |
Beatrix onunla ilgilenmek için kolej planlarını iptal etti. | Open Subtitles | اضطرت (بياتريكس) لإلغاء خطط الكلية لتتولى رعايته |
Eleanor kontrolü ele almak için hazır olduğunda onu cesaretlendirdim. | Open Subtitles | وبمجرد أن أصبحت (إلينور) جاهزة لتتولى الأعمال، |
Derek, senin için yeni bir işim var. | Open Subtitles | ديريك) لدي مهمة آخرى) لتتولى أمرها |
Bu işi halletmesi için ona para gönderdim. | Open Subtitles | -أرسلت لها المال لتتولى ذلك . |