"لتجاهل" - Traduction Arabe en Turc

    • görmezden gelmeye
        
    • görmezden gelmek için
        
    • göz ardı
        
    • olayı görmezden
        
    Belediye meclisi bu olayı görmezden gelmeye hazır... ama böyle bir şeyin... bir daha olmayacağına dair garanti istiyorlar. Open Subtitles مجلس المدينة مستعد لتجاهل الأمر... ولكنهم يريدون تأكيدك... بأن شيئاً كهذا لن يحدث في المستقبل
    Tatlı hırsızlığını görmezden gelmeye hazırdım. Open Subtitles كنت على إستعداد لتجاهل سرقتكِ التافهه
    Bir insanı görmezden gelmek için bu kadar yol olduğunu bilmezdim. Open Subtitles أعني كأنه لم يكن في تاريخ الرجل طرق لتجاهل الشخص بهذه الكثرة.
    Telefonu görmezden gelmek için hiçbir sebep yok şu an. Alo? Open Subtitles لا يوجدُ داعٍ لتجاهل الهاتف الآن مرحباً؟
    Şu saçma lanet olayıyla ilgilenmeyip onu göz ardı eden biriyle tanıştığım için çok rahatladım. Open Subtitles مرتاحةٌ جداً للقاء شخص لديه الحس السليم لتجاهل جميع الأمور السخيفة واللعينة
    DNA'nın göz ardı edilmesi konusunda jüriyi bilgilendireceğim. Open Subtitles سوف اكلف هيئه المحلفين لتجاهل اى إشاره من الحمض النووى. اريد اعاده القضيه.
    Bakın beyler, bu olayı görmezden gelecek kadar büyüğüm. Ama yine de size ayırdım öneriyorum. Open Subtitles اسمعا يا رفيقيّ، إنّي كبير بما يكفي لتجاهل ذلك وما زالتُ أعرض عليكم تقديم المُساعدة.
    Tatlı hırızlığını görmezden gelmeye razıydım. Open Subtitles كنت على إستعداد لتجاهل سرقتكِ التافهه
    İnsanları görmezden gelmek için kullanmayı sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّك تحبين استخدامها لتجاهل الناس.
    Soruda "uygunsuz nitelendirme" var diyerek jürinin göz ardı etmesini mi isteyecek? Open Subtitles هل سيقوم بتوجيه نفسه لتجاهل التوصيف الغير اللائق في السؤال ؟
    Her zaman hatırlattığı gibi "bilgisizliğimizi göz ardı etmek gibi sınırsız bir yeteneğimiz" var. TED وفي عبارة مأثورة له، يقول: "لدينا "قدرة هائلة لتجاهل جهلنا"
    L.A.'e döner dönmez göz ardı edeceğim gerçek şu ki sen her günün her saniyesi ölümcül bir tehlikede olacaksın. Open Subtitles و أعود إلى "لوس أنجلوس"، كلما أسرعت بالعودة لتجاهل حقيقة أن، كل ثانية من كل يوم، تبدو أنك في خطر مميت للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus