"لتجعلني أشعر" - Traduction Arabe en Turc

    • hissetmem için
        
    • hissettirmeye
        
    Daha iyi hissetmem için mi söylüyorsun? Open Subtitles هل ، هل تقول ذلك فقط لتجعلني أشعر بشكل أفضل؟
    Amansız olmam konusunda iyi hissetmem için söyledi. Open Subtitles كانت تقول ذلك فحسب لتجعلني أشعر بالتحسن لكوني عنيدة
    Bunu, kendimi daha iyi hissetmem için söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذا لتجعلني أشعر بحال أفضل
    Cidden, buraya beni suçlu hissettirmeye mi geldin? Hayır. Open Subtitles هل حقاً جئت إلى هُنا لتجعلني أشعر بالذنب؟
    Anne, beni iyi hissettirmeye uğraşmana gerek yok. Open Subtitles امي، لا يجب عليك محاولة لتجعلني أشعر بأني أفضل
    Kendimi aptal hissetmem için hiçbir şansı kaçırmıyorsun. Open Subtitles لا تفوت الفرصة لتجعلني أشعر بالغباء
    Bunu sadece kendimi daha iyi hissetmem için söylüyorsun. Open Subtitles تقول هذا فقط لتجعلني أشعر بتحسن
    Bunları kendimi daha iyi hissetmem için söylüyorsun. Evet. Open Subtitles لتجعلني أشعر بالتحسن
    Vogel, ona borcum varmış gibi hissetmem için verdi bu DVD'yi. Open Subtitles أعطتني (فوغل) هذا القرص الرقميّ لتجعلني أشعر بأنّي أدين لها بشيء ما
    Hediyenin bu olduğunu bilmiyormuş gibi yaparak beni iyi hissettirmeye çalışmadığına emin misin? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تتظاهر فقط أنّك لمْ تكن تعلم ما كانت الهديّة لتجعلني أشعر بشكل أفضل؟
    Beni iyi hissettirmeye çalıştığını biliyorum... Open Subtitles أعلم أنك فقط كنت تحاول لتجعلني أشعر
    Beni böyle hissettirmeye hiç hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق ، لتجعلني أشعر بهذا
    Demek beni suçlu hissettirmeye çalışıyorsun. Open Subtitles طريقة لتجعلني أشعر بالذنب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus