"لتحميل" - Traduction Arabe en Turc

    • yüklemek
        
    • indirmek
        
    • yüklemeye
        
    • yükleme
        
    • yüklemen
        
    Aradığım kişi sensin. O gemiyi yüklemek için daha fazla adam istiyor musun? Open Subtitles . أنا أبحثُ عنك هل تريد مزيداً من الرجال لتحميل تلك الباخرة ؟
    Nükleer santralleri etkileyen virüsü yüklemek için buranın sunucusunu kullanıyor olmalılar. Open Subtitles لابد أنه استغل السيرفر الخاص بهم لتحميل الفيروس في المفاعلات النووية
    Dünyanın öbür ucunda algoritmik yanlılığın internetten dosya indirmek kadar hızlı yolculuk yaptığını öğrendim. TED جبت نصف العالم، لأعلم أن تحيز الخوارزمية يستطيع الانتقال بسرعة قدر ما يأخذه الوقت لتحميل بعض الملفات من شبكة الانترنت.
    Yeni kimliklerinizi indirmek için bu mikro-konsollar gerekecek. Open Subtitles .ستحتاجان هذه الجراب الصغيرة .لتحميل هويّاتكما الجديدة
    Kadim veritabanına virüsü yüklemeye hazırlan. Open Subtitles مستعد لتحميل الفيروس على قاعدة بيانات الإنشنتس
    Yakında ilk arabamızı yüklemeye hazır olduk. Open Subtitles قريبا، ونحن على استعداد لتحميل أول سيارة لدينا.
    Vücudunun duyu ve sinir sistemlerinde bir aşırı yükleme oluştu... Open Subtitles لقد تعرض جسدك لتحميل زائد على مشاعرك و جهازك العصبى
    Saldırı komutunu bu tabletten direk olarak çekirdeğe yüklemen için temel veri bloke transferi protokolünü yazdım. Open Subtitles لقد كتبت برنامجا بسيطا لتحميل أمر الهجوم هذا من حاسبى هذا إلى قاعدة بياناتهم الرئيسية
    Dokuz aylık bir uçuş, gereken miktarı yüklemek üç saatimizi alacak. Open Subtitles إنها رحلة تستغرق ثلاثة أشهر لذا يلزمنا ثلاث ساعات لتحميل مانريد
    O akşam, birkaç kamyon geldi, ve geri kalan yaklaşık üç yüz kadar cesedi kamyonlara yüklemek zorunda kaldık. Open Subtitles جاءت شاحنات تلك الليلة واضطررنا لتحميل باقي الجثث في الشاحنات قرابة 300 جثة
    Çünkü kamyona yüklemek için insan gücü lazım ve çok fazla vaktimiz yok. Open Subtitles لأننا في حاجة إلى أيدي لتحميل الشاحنة وليس هناك الكثير من الوقت
    Kargoyu yüklemek için hazırız. Yokluğumuz farkedilene kadar sadece birkaç saatimiz kaldı. Open Subtitles جاهز لتحميل شحنتك لدينا فقط بضع ساعات
    Virüsü yüklemek için iletişim kanallarından birine erişmemiz yeter. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى دخول إحدى قنوات إتصالاتهم لتحميل الفيروس ...
    Chuck'in onu kullanmak ve eski versiyonu yüklemek istedigini düsünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّ (تشاك) يُريد إستخدامها لتحميل إصدارة أصليّة من التداخل.
    "Doctor Who" nun bir bölümünü indirmek bile bir saatten fazla sürüyor. Open Subtitles إستغرق الأمر أكثر من ساعة لتحميل آخر حلقة من مسلسل "دكتور هو"
    Biraz müzik indirmek için kredi kartını aldım. Open Subtitles لقد إستعرتُ بطاقته الإئتمانيّة لتحميل بعض الموسيقى
    Bahse varım edepsiz filmler indirmek için kullanıyorlardır. Open Subtitles أراهن أنهم إستخدموه لتحميل الأفلام الوسخة
    Şu an Arlo'nun dosyayı yüklemeye hazır olduğundan emin olmalısın. Open Subtitles الآن عليك أن تتأكد أنّ (آرلو) جاهز لتحميل الملف
    Eli ve diğerleri arşivi Destiny'ye yüklemeye çalışıyorlar. Open Subtitles ايلاي) والاخرين يعملون على طريقة) (لتحميل الأرشيف الى (ديستني
    Peki. Reaktör kalibrasyonlarını yüklemeye hazırız. Sylvester, başla. Open Subtitles حسناً، إننا مُستعدّين لتحميل مُعايرات المُفاعل، حان دورك يا (سيلفستر).
    Yedi yaşındayken arabayı yükleme bölgesine park ettiği için annene Miranda haklarını okumuştun. Open Subtitles قرأت لوالدتك حقوقها وأنت في السابعة من العمر لركنها السيارة في مكان لتحميل البضائع.
    Bu akşam yükleme işinde yardımın lazım. Open Subtitles نعم، حسنا أنا في حاجة الى دعمك هذه الليلة لتحميل
    Balık, hayatım, aracı yüklemen, tüm parayı içine koyman ve bütün görevlilerin dikkatlerini dağıtman gerek. Open Subtitles الدلو ، عزيزتى ، أحتاج لك لتحميل السيارة ووضع كل المال فيها و تأكدى من تشتيت إنتباه كل هؤلاء الحراس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus