"لتحيا" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaşasın
        
    • Yüce
        
    • Çok yaşa
        
    • Neslinizi
        
    • miz çok yaşa
        
    • yaşamak için
        
    Lütfen... Bırakın kızım normal bir çocukluktan yaşayacağı neyi kaldıysa Yaşasın. Open Subtitles من فضلكما، اتركا لابنتي فرصةً لتحيا ما بقيَ لها من طفولةٍ طبيعيّة.
    Çocuğu Yaşasın diye ölecek o zaman. Senin baban da benzer bir şey yapmadı mı? Open Subtitles إذًا سيموت لتحيا ابنته، ألم ينفّذ أبوك المقايضة عينها؟
    "Yüce Ana Tanrıça." Open Subtitles "لتحيا الإلهة الأم."
    "Yüce Ana Tanrıça." Open Subtitles "لتحيا الإلهة الأم."
    Yaşasın klasikler! Çok yaşa Eminesku! Post-modernistler kubura batsın! Open Subtitles لتحيا الكلاسيكيات، وليعش ايمينيسكو وليذهب انصار الحداثة الى الجحيم (Mihi Eminescu يُعد كأعظم شاعر رومانسي روماني )
    Çok yaşa Kral Joffrey. Çok yaşa Kraliçe Margaery. Open Subtitles ليحيا الملك (جوفري) لتحيا الملكة (مارجري)
    Neslinizi devam ettireceksiniz. Open Subtitles لقد تم اختيارك لتحيا أنت مميز
    Kraliçe'miz Çok yaşa! Open Subtitles لتحيا الملكة
    Yaşasın Jacqueline, bize özgürlüğün yolunu gösterdi. Open Subtitles لتحيا (جاكلين)، التي أرشدتنا_BAR_ إلى درب الحرية
    Seni doğuran annen çok Yaşasın Open Subtitles لتحيا التي أعتطتك الحياة
    Gidelim! Yaşasın özgürlük! Open Subtitles نعم لتحيا الحرية
    Yaşasın Hydra! Open Subtitles لتحيا "العدار." لتحيا "العدار!"
    - Yaşasın proletarya! Open Subtitles لتحيا الطبقة العاملة
    "Yüce Ana Tanrıça." Open Subtitles "لتحيا الإلهة الأم."
    "Yüce Ana Tanrıça." Open Subtitles "لتحيا الإلهة الأم."
    "Yüce Ana Tanrıça." Open Subtitles "لتحيا الإلهة الأم."
    - Çok yaşa Bağımsız Kore! Open Subtitles لتحيا جوسون مُستقلة.
    Gümüş Aslan Çok yaşa. Open Subtitles لتحيا طويلاً أيّها (الأسد الفضّي).
    Kraliçe Çok yaşa. Open Subtitles لتحيا الملكة
    Neslinizi devam ettireceksiniz. Open Subtitles لقد تم اختيارك لتحيا أنت مميز
    Kraliçe'miz Çok yaşa! Open Subtitles لتحيا الملكة
    Bu, sıradan insanlarla, sıradan bir hayat yaşamak için sahip olduğun bir şans. Open Subtitles هذه فرصة لك لتحيا حياة عادية مع اناس عاديين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus