"لتخاف منه" - Traduction Arabe en Turc

    • Korkacak
        
    • Korkulacak
        
    • Korkmanı gerektirecek
        
    Korkacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخاف منه أنا خائف من ان أذهب إلى الجحيم
    Ben... Yayınlayacak kadar bilginiz var. Korkacak bir şeyiniz yok. Open Subtitles لديك ما يكفى لنشره,ليس لديك شيء لتخاف منه
    - Korkacak bir şey y ok, sadece havanın çıkması için küçük bir delik açacaksın Open Subtitles حسناً ليس هناك شئ لتخاف منه فقط فقط سوف تقوم بعمل ثقب صغير لكى يخرج الهواء
    Hayatta Korkulacak pek çok şey vardır.. Open Subtitles .. هناك الكثير لتخاف منه في هذا العالم
    Korkulacak birşey olmadığını ona göstereceksin. Open Subtitles ستثب لها بأنه لا يوجد شيء لتخاف منه
    Korkmanı gerektirecek hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخاف منه
    Korkacak bir şey yok. Tek sen olmayacaksın. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخاف منه لن تترك وحيداً
    Ben yalnızca Korkacak bir şey olmadığını gösteriyordum. Open Subtitles انا أريها ان لا يوجد شيء لتخاف منه
    Korkacak bir şey yok demiştim. Open Subtitles .أخبرتك ليس هناك شيء لتخاف منه
    Korkacak hiçbir şey yok. Hâlâ buradayım. Open Subtitles ليس هناك شيئًا لتخاف منه لا أزال هنا
    - Biliyorum. Ama burada Korkacak bir şey yok. Open Subtitles لكن ليس هنالك شيء لتخاف منه هنا
    Bak, Korkacak bir şey yok. Sadece... Open Subtitles انظر لا يوجد شيء لتخاف منه
    Gördüğün gibi Korkacak bir şey yok evlat. Open Subtitles ليس هناك شئ لتخاف منه
    Korkacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شئ لتخاف منه.
    Korkacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخاف منه
    Korkulacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيىء لتخاف منه
    Korkulacak bir şey gerçekten var. Open Subtitles لا يوجد شيء حقاً لتخاف منه
    Korkulacak hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شئ لتخاف منه.
    Korkulacak bir şey yok. Open Subtitles مهلاً، لا يوجد شيء لتخاف منه
    Korkulacak bir şey yok, Pip. Open Subtitles (لا شئ هناك لتخاف منه (بيب
    Korkmanı gerektirecek bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخاف منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus