"لتخجل" - Traduction Arabe en Turc

    • utanacak
        
    • Utanılacak
        
    Çok utanıyor çünkü dublörü bir kadın ama bunda utanacak bir şey yok. Open Subtitles آه، إنه فقط يشعر بالخجل لأن بدليه في الخدع هي إمرأة ولكن هذا ليس بشيء لتخجل به
    İnanın, utanacak bir şeyiniz yok. Open Subtitles ثق بي, ليس لديك شيئاً لتخجل منه
    Ver eldivenleri bana. utanacak bir şeyin yok. Open Subtitles أعطني القفازات ليس لديك شيء لتخجل منه
    Joe, Utanılacak bir şey bunda. Hepimiz yetişkiniz. Open Subtitles ليس هناك شىء لتخجل منه يا جوى كلنا ناضجين هنا
    Bunda Utanılacak bir şey yok, delikanlı. Open Subtitles أيها الرجل الصغير. ليس هنالك شيء لتخجل منه
    Bana göre, burada Utanılacak bir şey yok. Kocasını aldatma haricinde. Open Subtitles من وجهة نظري، لا يوجد شيئ لتخجل منه - .بإستثناء خيانتها لزوجها -
    utanacak hiçbir şey olmayacaktı. Open Subtitles لا شىءً لتخجل منه
    utanacak neyin olabilir ki? Open Subtitles ماذا لديك لتخجل منه ؟
    utanacak hiçbir seyin yok. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخجل منه
    utanacak ne var? Open Subtitles ماذا لديك لتخجل به؟
    - utanacak bir şey yok bunda. Open Subtitles . لكن هذا لا شيء لتخجل منه
    Bunda utanacak bir şey yok Perkins. Open Subtitles انه ... مهلا، لا شيء لتخجل منه بيركنز
    Louis utanacak bir şey yok bunda. Open Subtitles (لُوِس)، ما من شيءٍ لتخجل منه
    Utanılacak hiçbir şey olmayacaktı. Open Subtitles لا شىءً لتخجل منه.
    Bunda Utanılacak bir şey yok. Open Subtitles هذا ليس شيئاً لتخجل منه
    Bunda Utanılacak bir şey yok. Open Subtitles لا شيء لتخجل منه
    - Utanılacak bir şey yok yahu. Open Subtitles لا شيء لتخجل منه
    - Utanılacak bir şey değil bu. Open Subtitles - لا شيء لتخجل به -
    - Utanılacak bir şey. Open Subtitles "لا شيء لتخجل منه"
    - Utanılacak bir şey yapmamıştı. Open Subtitles "لا شيء لتخجل منه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus