"لتزيل" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    Ama beni neşelendirmek için KISS'teki Gene Simmons gibi giyinmişti. Open Subtitles ولكنها ارتدت لباس جين سيمونس لتزيل عنى الاكتئاب وتشعرنى بالبهجة.
    Buraya ruhunun soğukluğunu almak ve kalbindeki ağırlığı atmak için geldin. Open Subtitles تعال هنا لتزيل القشعريرة عن روحك والثقل عن قلبك
    Buraya ruhundaki soğukluğu ve kalbindeki ağırlığı hafifletmek için gel. Open Subtitles تعال هنا لتزيل القشعريرة عن روحك والثقل عن قلبك
    Oğlun mercimeği fırına versin diye sana yardım ettiğim için mutluyum ama en iyi arkadaşıma yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لمساعدتك لتزيل من ولدك عذريته لكن لن أكذب لأعز أصدقائي
    Büyükannem, zodyak kitaplarına bakmaya başladı birkaç teyzemi aradı ve kötü talihimizi yollamak için bir ayin yaptı. Open Subtitles لذلك الجدة إستعانت بـ كتب علم الأبراج وأتصلت ببعض الخالات و أدت طقوس لتزيل حظنا المشؤوم
    Hızlı ve dikkat dağıtıcı anektodlar anlatan, gerginliği azaltmak için konuklarını öven onları hoş tutan.. Open Subtitles سريع بفكاهة مشتتة لتزيل التوتر وترفه عن الضيف ..
    Sana yaşam vereni ziyaret edip, utancını temizlemek için geri dönmeyecek misin? Open Subtitles ألن تعود لتزيل الخزى من حياتك ؟
    Gerginliği bozmak ve açılmak için... Open Subtitles كانت لتزيل الهم وترفع المعنويات
    Çöpleri atmak için ne kadar istiyorsunuz? Open Subtitles كم تريد لتزيل القمامة؟
    Bunu halletmek için ne kadar istiyorsun? Open Subtitles إذاً, كم تحتاج لتزيل هذا ؟
    Acının geçmesini sağlamak için her şeyi yapardın. Open Subtitles وكنت ستفعل أي شيء لتزيل الألم
    Bense çamaşır suyu çalacaktım. Tabii, kıyafetindeki Kim'e ait kan lekesini çıkarmak için. Open Subtitles لتزيل دم (كيم) الذي على ملابسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus