"لتطبيق" - Traduction Arabe en Turc

    • uygulamaya
        
    • için
        
    • uygulama
        
    • uygulanması
        
    Ve sonraki birkaç dakika için, aynı bakış açısını önümüzdeki yolculuğa uygulamaya hepinizi davet ediyorum. TED والآن خلال الدقائق القادمة، أدعوكم لتطبيق نفس النظرة أثناء قيامنا بالرحلة التالية.
    Gücünü lanet bir uygulamaya dönüştürebilmek için ona kim bilir neler yapacaklar. Open Subtitles والله أعلم بما سيفعلونه به على حين يحاولون اكتشاف كيفيّة تحويل قدراته لتطبيق رقميّ لعين
    Yeni ve tamamen yeterli savaş ekonomisini oluşturmak için mükemmel zamandı. Open Subtitles لقد حان الوقت لتطبيق الخطه الجديده والفعاله لأقتصاد الحرب واسعة النطاق
    Böyle bir numara yapmak için her şeyi çok iyi ayarlamak gerekir. Open Subtitles يستلزم الأمر تنفيذاً متقناً لتطبيق مثل تلك الحيلة، وأنا لست بذلك الدهاء
    Bilgisayar korsanlığını bir yasa uygulama tekniği olarak sahipleniyorlar ama herhangi bir tartışma olmadan. TED لقد قاموا بحصر الاختراق والقرصنة كوسيلة لتطبيق القانون ولكن بدون أي مناقشات حقيقىه.
    Bu bozulmuş düzende yaşayan toplum, elit bir güç tarafından yönetiliyordu... Hem yargılama hem de verilen cezayı uygulama yetkisine sahip bir güç... Open Subtitles وتم السيطرة على المجتمع بالقوة الخاصة الجديدة قوة حكمت بالقوة لتطبيق العدالة والعقاب
    İkincisi, Korsan yasasının uygulanması için korsan olmanız gerekir. Open Subtitles وثانياً، يجب أن تكوني قرصاناً لتطبيق ميثاق القراصنة وأنتِ لست كذلك
    Oysa ki ben daha çok Kolektivist felsefeyi uygulamaya çalışıyorum. Open Subtitles في حين أنني أخطط لتطبيق أكثر فلسفة تجميعية
    Bu yüzden sizi gruplar halinde insanların bildiği en temel zanaatı tekrar tekrar uygulamaya gönderiyorum. Open Subtitles والمواد غير المشروعة في البطون يقصد المخدرات سوف أرسلكم للخارج على شكل مجموعات لتطبيق أبسط تجاره معروفه
    uygulamaya hazır olun... Open Subtitles ـ علينا الاستعداد لتطبيق ـ ينبغي لفريق المسح من وزارة الطاقة
    Bay Manners, derhal tahliye protokollerini uygulamaya başlamanız gerekiyor. Open Subtitles -فإذاً هم أخفقوا سيد (مانيرز)، تحتاج لتطبيق إجراءات الإخلاء فوراً
    Bu motoru birinci oyuncunun parmaklarına güç vermek için kullanıyoruz, üç saniye sürüyor ve duruyor. TED ونستخدم هذا المحرك لتطبيق قوّة على أحد أصابع اللاعب لمدة ثلاث ثوان ومن ثم فإنه يتوقف.
    Norveç çoktan hem Endonezya hem de Brezilya'ya bu Red Plus planının uygulanabilmesi için bir milyar dolar kaynak aktarmış ve katkı yapmış durumda. TED وقد قامت النرويج بالمساهمة ببليون دولار لاجل اندونسيا والبرازيل لتطبيق مخطط ريد بلاس
    En azından, aile sorumlulukları olan kişiler için olduğu gibi, diğer senaryolar için geliştirdiğimiz esneklik politikalarını ve stratejilerini uygulamak zorundayız. TED على أقل تقدير، نحن بحاجة لتطبيق سياسات واستراتيجيات مرنة، قمنا بتطويرها لسيناريوهات أخرى، مثل التي طورناها للأشخاص الذين لديهم مسؤوليات عائلية.
    En son yürürlüğe girmiş yasaları uygulama hakkımız var. Open Subtitles ليس لدينا شرطة سوى لتطبيق آخرالقوانينالمنصرمة..
    ve esas olarak bu kurallar eğer benim düşmanımsan, rakibimsen arkadaşım değilsen, ailemde değilsen şeklinde gibidir. Karşılıklılık etiğini uygulama konusunda sizi daha az yönlendirme eğilimindeyim. TED وأساسا هو مثل، إذا كنت عدوي، إذا كنت منافسي، حسنا ، اذا لم تكن صديقي ، اذا لم تكن أحد أفراد أسرتي انا أقل ميلا لتطبيق القاعدة الذهبية عليك.
    Bunun için, ...öğrendiğimiz dersleri uygulama gibi bir sorumluluk ve fırsatımız var. Open Subtitles وفي ذلك العمل... نحمل على عاتقنا المسؤولية وفرصة... لتطبيق تلك الدروس
    ...adaletin, adil, önyargısız bir şekilde uygulanması gerekiyordu, aksi halde düşmanlarımız gibi yargılanacağız. Open Subtitles المطلوبة لتطبيق الحق دون تكبر وإلا سنكون مثل أعدائنا
    Ama bu önerinin ilginç tarafı uygulanması için 10 milyon pounda gerek olmamasıydı; Çok büyük miktarlarda gider içermezdi; sadece 50 sterlin civarı bir paraya mal olurdu. TED لكن المثير حول ذلك الإقتراح كان هو، لتطبيق ذلك الإقتراح لن يكلف 10 مليارات من الجنيهات. لا ينطوي على الكثير من الرحلات. إنه في الواقع سيكلف حوالي 50 جنيه.
    "General Thomas Gage, tüm bunların uygulanması adına dört alayla birlikte buraya göreve gönderilmiştir." Open Subtitles القائد (توماس غايج) أرسل مع أربعة أفواج لتطبيق هذه الأجراءات والألتزام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus