"لتعيش من" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaşamak için
        
    Yaşamak için hiçbir sebebin olmazdı. Aramayı, cep telefonuna yönlendiririm. Open Subtitles لن يبقى لك شئ لتعيش من أجله ساقوم بتحويلها على هاتفك النقال
    Yaşamak için her şeyi var, öyle değil mi? Open Subtitles لديك الكثير لتعيش من أجله اليس كذلك ؟
    Evet, artık Yaşamak için bir nedeni var. Open Subtitles كلا، لديها شيء لتعيش من أجله الآن
    O yüzden Yaşamak için pek çok nedenin var. Open Subtitles إذن , أنت لديك أسباب لتعيش من أجلها
    Yaşamak için bir sürü sebebin var. Open Subtitles أوه، لديك صفقة عظيمة لتعيش من أجلها
    Güzel, yani Yaşamak için sebeplerin var? Open Subtitles جيد إذن لديك شيء لتعيش من أجله؟
    Yaşamak için her şeye sahipti... ama ortadan kayboldu. Open Subtitles لديها كل شيء لتعيش من أجله ولكن هي فقط اختفت .
    Yaşamak için çok amacın var senin. Open Subtitles لديك الكثير لتعيش من أجله.
    Yaşamak için herşeyin var. Open Subtitles لديك الكثير لتعيش من أجله
    Yaşamak için çok sebebi var. Open Subtitles لديها الكثير لتعيش من أجله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus