600 milyon. Şimdi düşünün ki küçük bir bebeğiniz var ve bu bebeği beslemek zorundaydınız. | TED | 600 مليون دولار. الآن تخيل إذا أنجبت طفلة صغيرة، وكنت قد لتغذية هذا الشيء. |
İşte o kadar Amerikan tarım arazisi tutuyordu o atları beslemek. | TED | تلك هي النسبة من الأراضي الزراعية الأمريكية التي كانت كافية لتغذية الخيول. |
Bu hediyeyi değerli yapan şey, dişinin yumurtalarını beslemek için kullanacağı proteinle dolu olması. | TED | ما يجعل هذه الهدية قيمة إلى هذا الحد هو أنها مملوءة بالبروتين الذي تستخدمه الأنثى لتغذية بيضها. |
-birkaç ağzı daha beslemeye yeter. | Open Subtitles | ما يكفي لتغذية المزيد و المزيد من السكان |
Topraklarımızı ve arılarımızı besleyecek koruyucu bitkileri yeniden ekme konusunda dikkatlice düşünmeliyiz. | TED | ونحن بحاجة للتفكير مليا في إعادة زرع المحاصيل الغطائية لتغذية تربتنا وكذا نحلاتنا. |
Burada görülen yüzülmüş ceset ise daha sonra hâlâ kafeslerde olan hayvanlara yem olarak verilecek. | Open Subtitles | وهذه الجثث التي هنا يتم تجميعها لتغذية الحيوانات لا تزال في الأقفاص. |
Et kütlesini besleme girişimin şu tuhaf eldiven kullanımın yüzünden bir kez daha yavaşlıyor. | Open Subtitles | مرةً أخرى , محاولتك لتغذية قطرة اللحم تفشل بسبب استعمالك المُضحك للقفازات |
Ama küçük kızımı doyuracak ve giydirecek bir yol bulmalısınız. | Open Subtitles | ولكن عليك أن يجدوا طريقة لتغذية ووضع الملابس على بلدي طفلة. |
Tavukları günde iki kere beslemen ve haftada bir de evi komple temizlemen gerekiyor. | Open Subtitles | كنت بحاجة لتغذية الدجاج مرتين في اليوم ومرة واحدة في الأسبوع قمت بتنظيف المكان كله. |
Daha fazla konuşmadan, kadın beslenmesinin yeni yüzüne kocaman bir Cal-o-metric hoş geldin diyelim. | Open Subtitles | لمنع حدوث مزيد من اللغط، دعونا نرحب ترحيباً كثيراً بالكالوميترك للوجه الجديد لتغذية المرأة... |
Yavrularını beslemek için kan emiyor. | TED | تلدغُ للحصول على وجبة دم لتغذية ذريتها. |
Sargasso Denizi'nin 7.8 milyon kilometre karelik yüzer ormanı, inekleri beslemek için toplanıp götürülüyor. | TED | بحار سارجاسو البالغ عددهم ثلاثة ملايين كيلومتر مربع من الغابات العائمة يجري جمعها لتغذية الأبقار. |
Ailelerini beslemek için yeterli yiyeceğe sahip değillerdi ve bu ciddi bir kriz. | TED | ليس لديهم ما يكفيهم من الطعام لتغذية عائلاتهم، وهي أزمة حقيقية. |
Mesela şimdi, kullandığımız enerjinin dörtte üçünü technium'un kendisini beslemek için kullanıyoruz. | TED | على سبيل المثال حاليا، 3 أرباع الطاقة التي نستعملها هي في الواقع تستعمل لتغذية التكنيوم لذاته. |
Eşekarıları, kümeye baskın yapar ve yavrularını beslemek için henüz çıkmamış yavruları taşırlar. | Open Subtitles | لأن الـزنابـير تهاجم ذلك العنقود وتحمل الدعامـيص الغير كاملة النمو لتغذية صغـارها |
Bu çocuğun vücudunu beslemek için yemek veriyorum. Bu çocuğun bedenini korumak için giysi veriyorum. | Open Subtitles | أقدّم طعاماً لتغذية جسد هذا الطفل، وأقدّم الملبس لحماية جسم هذا الطفل |
Ve biliyorlar ki bu, herkesi beslemeye yetmeyecek. | Open Subtitles | , ويعرفون ايضا بان الطعام لن يكن كافي لتغذية الجميع |
-Kuşu beslemeye gidebilir miyim? | Open Subtitles | أاستطيع الذهاب لتغذية الطيور ؟ |
Elimizde besleyecek çok fazla boğaz ve yetersiz yiyecek kalır. | Open Subtitles | ما نتركه هو الكثير من الأفواه لتغذية و لايوجد اكل كافِ |
Bu gezegende bütün filoyu besleyecek kadar yosun var, ama sistemdeki yıldız son derece değişken, inanmayacaksınız ama patlamak üzere. | Open Subtitles | توجد كمية كبيرة من الطحالب على هذا الكوكب لتغذية كافة الأسطول ولكن النجم بهذا النظام غير مُستقر كًُلية إذا كنت ستصدق هذا على وشك أن يًصبح سوبر نوفا |
Kraliçeme bir daha hakaret edersen, ona zarar verirsen, uzuvlarını kopartıp aslanlara yem ederim. | Open Subtitles | ،أذا نطقتى اكثر وأهنتى ملكتى ، أذا حاولتى أذيتها بأى طريقة .سوف أعلقكِ وأوي أطرافك لتغذية الآسود |
Hiç geri besleme bildirimi yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك أشارة لتغذية راجعة |
- Çünkü bir orduyu doyuracak kadar yemek yaptım. | Open Subtitles | - يكفي بما فيه الكفاية لتغذية جيش. |
O acıyı beslemen gerektiğini düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | اعرف انك تشعر بالحاجة لتغذية الألم |
Daha fazla konuşmadan, kadın beslenmesinin yeni yüzüne kocaman bir Cal-o-metric hoş geldin diyelim. | Open Subtitles | دعونا نرحب بالكالوميترك ترحيبة كبيرة بالوجه الجديد لتغذية المرأة... |